Della Reese - I Got a Feeling You're Fooling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Della Reese - I Got a Feeling You're Fooling




I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a feelin' you're havin' fun
У меня такое чувство, что тебе весело.
I'll get a go by when you are done
Я зайду к тебе, когда ты закончишь.
Foolin' with me
Дурачься со мной.
I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a notion it's make believe
У меня есть идея, что это выдумка.
I think you're laughing right up your sleeve
Я думаю, ты смеешься прямо в рукаве.
Foolin' with me
Дурачься со мной.
Life is worth living while you are giving
Жизнь стоит того, чтобы жить, пока ты отдаешь.
Moments of paradise
Мгновения рая
You're such a stand out, but how you handout
Ты такой выдающийся, но как ты раздаешь?
That hocus-pocus from your eyes
Этот фокус-покус из твоих глаз.
I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a feelin' it's all a frame
У меня такое чувство, что все это подстава.
It's just the well known old army game
Это просто хорошо известная старая армейская игра
Foolin' with you
Дурачусь с тобой.
I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a feelin' you're havin' fun
У меня такое чувство, что тебе весело.
I'll get a go by when you are done
Я зайду к тебе, когда ты закончишь.
Foolin' with me
Дурачься со мной.
I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a notion it's make believe
У меня есть идея, что это выдумка.
And you are laughin' right up your sleeve
И ты смеешься прямо в рукаве.
Foolin' with me
Дурачься со мной.
Life is worth living while you are giving
Жизнь стоит того, чтобы жить, пока ты отдаешь.
Moments of paradise
Мгновения рая
You're such a stand out
Ты такой выдающийся.
But how you handout that...
Но как ты раздаешь это...
I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a feelin' it's all a frame
У меня такое чувство, что все это подстава.
It's just the well known old army game
Это просто хорошо известная старая армейская игра
No foolin'
Никаких дураков
No foolin'
Никаких дураков
No foolin'
Никаких дураков
No foolin'
Никаких дураков
When I'm foolin' with you
Когда я дурачусь с тобой.
I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a feelin' you're havin' fun
У меня такое чувство, что тебе весело.
I'll get a go by when you are done
Я зайду к тебе, когда ты закончишь.
Foolin' with me
Дурачься со мной.
I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a notion it's make believe
У меня есть идея, что это выдумка.
I think you're laughin' right up your sleeve
По-моему, ты смеешься прямо в рукаве.
Foolin' with me
Дурачься со мной.
I've got a feelin' you're foolin'
У меня такое чувство, что ты дурачишься.
I've got a feelin' it's all a frame
У меня такое чувство, что все это подстава.
It's just the well known old army game
Это просто хорошо известная старая армейская игра
Foolin' with you
Дурачусь с тобой.
Life is worth living while you are giving
Жизнь стоит того, чтобы жить, пока ты отдаешь.
Moments of paradise
Мгновения рая
You're such a stand out, but how you handout
Ты такой выдающийся, но как ты раздаешь?
That hocus-pocus from your eyes
Этот фокус-покус из твоих глаз.






Attention! Feel free to leave feedback.