Della Reese - Little Girl Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Della Reese - Little Girl Blue




Sit there and count your fingers
Сиди и считай пальцы.
What can you do?
Что ты можешь сделать?
Oh girl you're through
О девочка с тобой покончено
Sit there and count your little fingers
Сиди и считай свои маленькие пальчики.
Unlucky little girl blue
Невезучая маленькая девочка Блю
Sit there and count the raindrops
Сиди и считай капли дождя.
Falling on you
Падаю на тебя.
It's time you knew
Пора бы тебе узнать.
All you can count on are the raindrops
Все, на что ты можешь рассчитывать, - это капли дождя.
That fall on little girl blue
Это падение на маленькую девочку Блю
No use oh girl
Бесполезно о девочка
You may as well surrender
С таким же успехом ты можешь сдаться.
Your hope is getting slender
Твоя надежда слабеет.
Why won't somebody send a tender blue boy
Почему никто не пошлет нежного голубого мальчика
To cheer little girl blue
Чтобы развеселить маленькую голубую девочку
When I was very young
Когда я был очень молод.
The world was younger than I
Мир был моложе меня,
As merry as a carousel
веселый, как карусель.
The circus tent was strong
Цирковой шатер был крепок.
With every star in the sky
С каждой звездой на небе.
Above the ring I loved so well
Над кольцом, которое я так любила.
Now the young world has grown quite old
Теперь молодой мир стал совсем старым.
It's all gone the tinsle and gold
Все исчезло блестки и золото
Sit there and count the raindrops
Сиди и считай капли дождя.
Falling on you
Падаю на тебя.
It's about time you knew
Самое время тебе узнать.
That all you can count on are just the raindrops
Что все, на что ты можешь рассчитывать, - это просто капли дождя.
And just those that fall on little girl blue
И только те, что падают на маленькую голубую девочку.
No use oh girl
Бесполезно о девочка
You may as well surrender
С таким же успехом ты можешь сдаться.
Your hope is getting slender
Твоя надежда слабеет.
Why won't somebody send a tender blue boy
Почему никто не пошлет нежного голубого мальчика
To cheer little girl blue
Чтобы развеселить маленькую голубую девочку





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.