Lyrics and translation Della Reese - Mood Indigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood Indigo
Индиговое настроение
You
ain′t
never
been
blue;
no,
no,
no,
Ты
и
не
знаешь,
что
такое
грусть,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
never
been
blue,
Ты
и
не
знаешь,
что
такое
грусть,
Till
you′ve
had
that
mood
indigo.
Пока
не
испытаешь
это
индиговое
настроение.
That
feelin'
goes
stealin'
down
to
my
shoes
Это
чувство
спускается
к
моим
ногам,
While
I
just
sit
here
and
sigh,
"Go
′long
blues".
Пока
я
просто
сижу
здесь
и
вздыхаю:
"Уходи,
тоска".
I
always
get
that
mood
indigo,
Меня
всегда
накрывает
это
индиговое
настроение,
Since
my
baby
said
goodbye.
С
тех
пор,
как
мой
милый
сказал
"прощай".
And
in
the
evenin′
when
the
lights
are
low,
И
вечером,
когда
свет
приглушен,
I'm
so
lonely
I
could
cry.
Мне
так
одиноко,
что
я
готова
плакать.
′Cause
there's
nobody
who
cares
about
me,
Потому
что
нет
никого,
кто
бы
обо
мне
заботился,
I′m
just
a
poor
fool
that's
bluer
than
blue
can
be.
Я
просто
бедная
дурочка,
которой
грустнее,
чем
можно
себе
представить.
When
I
get
that
mood
indigo,
Когда
меня
накрывает
это
индиговое
настроение,
I
could
lay
me
down
and
die.
Я
готова
лечь
и
умереть.
You
ain′t
never
been
blue;
no,
no,
no,
Ты
и
не
знаешь,
что
такое
грусть,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
never
been
blue,
Ты
и
не
знаешь,
что
такое
грусть,
Till
you've
had
that
mood
indigo.
Пока
не
испытаешь
это
индиговое
настроение.
That
feelin′
goes
stealin′
down
to
my
shoes
Это
чувство
спускается
к
моим
ногам,
While
I
just
sit
here
and
sigh,
"Go
'long
blues".
Пока
я
просто
сижу
здесь
и
вздыхаю:
"Уходи,
тоска".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills, Albany Bigard
Attention! Feel free to leave feedback.