Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Called the Blues
Immer noch der Blues
People
Got
Money
Leute
haben
Geld
Still
Got
problems
Haben
immer
noch
Probleme
Got
to
the
doctor
Gehen
zum
Doktor
And
try
to
solve
them
Und
versuchen
sie
zu
lösen
Anyway
you
look
at
it
Wie
auch
immer
du
es
betrachtest
It's
still
called
the
blues
Es
heißt
immer
noch
der
Blues
Baby
needs
new
shoes
Baby
braucht
neue
Schuhe
Mama
needs
a
new
dress
Mama
braucht
ein
neues
Kleid
Daddy's
out
scufflin'
Papa
ist
unterwegs
und
kämpft
Tryin'
to
do
his
best
Gibt
sein
Bestes
ganz
bescheiden
Anyway
you
look
at
it
Wie
auch
immer
du
es
betrachtest
It's
still
called
the
blues
Es
heißt
immer
noch
der
Blues
Makes
no
difference
Spielt
keine
Rolle
What
you
do
or
say
Was
du
tust
oder
sagst
The
blues
might
still
Der
Blues
könnte
trotzdem
Come
your
way
Zu
dir
finden
eines
Tags
Just
when
you
think
Gerade
wenn
du
glaubst
Your
trouble's
about
to
end
Dein
Leid
nimmt
endlich
ein
Ende
Along
comes
something
Kommt
was
daher
und
fängt
es
And
start
it
all
over
again
Alles
wieder
von
vorne
an
You
party
on
a
Saturday
Du
feierst
am
Samstag
Go
to
church
on
Sunday
Gehst
sonntags
in
die
Kirche
Fun
leaves
you
because
Dann
nimmt
der
Spaß
ein
Ende
Gotta
work
on
Monday
Montags
beginnt
die
Arbeit
Anyway
you
look
at
it
Wie
auch
immer
du
es
betrachtest
It's
still
called
the
blues
Es
heißt
immer
noch
der
Blues
Makes
no
difference
Spielt
keine
Rolle
What
you
do
or
say
Was
du
tust
oder
sagst
The
blues
might
still
Der
Blues
könnte
trotzdem
Come
your
way
Zu
dir
finden
eines
Tags
Just
when
you
think
Gerade
wenn
du
glaubst
Your
trouble's
about
to
end
Dein
Leid
nimmt
endlich
ein
Ende
Along
comes
something
Kommt
was
daher
und
fängt
es
And
start
it
all
over
again
Alles
wieder
von
vorne
an
Ain't
got
no
money
Habe
kein
Geld
To
pay
the
rent
Für
die
Miete
parat
Baby's
gone
Baby
ist
fort
You
spent
your
last
cent
Dein
letzter
Cent
verjubelt
Mm,
still
called
the
blues
Hmm,
immer
noch
der
Blues
Still
called
the
blues,
y'all
Immer
noch
der
Blues,
ja
Anyway
you
look
at
it
Wie
auch
immer
du
es
betrachtest
Makes
no
difference
Spielt
keine
Rolle
What
you
do
or
say
Was
du
tust
oder
sagst
The
blues
might
still
Der
Blues
könnte
trotzdem
Come
your
way
Zu
dir
finden
eines
Tags
Just
when
you
think
Gerade
wenn
du
glaubst
Your
trouble's
about
to
end
Dein
Leid
nimmt
endlich
ein
Ende
Along
comes
something
Kommt
was
daher
und
fängt
es
And
start
it
all
over
again
Alles
wieder
von
vorne
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Forest, G. Jackson, R. Miller
Attention! Feel free to leave feedback.