Lyrics and translation Della Reese - The Sound of Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
day
in
the
hills
has
come
to
end
I
know
Мой
день
в
горах
подошел
к
концу
я
знаю
A
star
has
come
out
to
tell
me
it′s
time
to
go
Звезда
появилась,
чтобы
сказать
мне,
что
пора
идти.
But
deep
in
the
dark
green
forest
Но
в
глубине
темно-зеленого
леса
...
Are
voices
that
urge
me
to
stay
Это
голоса,
которые
призывают
меня
остаться.
So
I
pause
and
I
wait
and
I
listen
Поэтому
я
делаю
паузу,
жду
и
слушаю.
For
one
more
sound
for
one
more
lovely
thing
Ради
еще
одного
звука
ради
еще
одной
прекрасной
вещи
That
the
hills
might
say
Это
могли
бы
сказать
холмы.
The
hills
are
alive
Холмы
оживают.
With
the
sound
of
music
Под
звуки
музыки.
With
songs
they
have
sung
С
песнями,
которые
они
пели.
For
a
thousand
years
Тысячу
лет
...
The
hills
fill
my
heart
Холмы
наполняют
мое
сердце.
With
the
sound
of
music
Под
звуки
музыки.
My
heart
wants
to
sing
ev'ry
song
it
hears
Мое
сердце
хочет
петь
каждую
песню,
которую
оно
слышит.
My
heart
wants
to
beat
like
the
wings
of
the
birds
Мое
сердце
хочет
биться,
как
крылья
птиц.
That
rise
from
the
lake
to
the
trees
Они
поднимаются
от
озера
к
деревьям.
My
heart
wants
to
sigh
like
a
chime
that
flies
Мое
сердце
хочет
вздохнуть,
как
перезвон,
который
летит.
From
a
church
on
a
breeze
Из
церкви
на
ветру.
To
laugh
like
a
brook
when
it
trips
and
falls
Смеяться,
как
ручей,
когда
он
спотыкается
и
падает.
Over
stones
on
it′s
way
По
камням
на
своем
пути
To
sing
through
the
night
Петь
всю
ночь
напролет
Like
a
lark
who
is
learning
to
prey
Как
жаворонок,
который
учится
охотиться.
I
go
to
the
hills
Я
иду
к
холмам.
When
my
heart
is
lonely
Когда
мое
сердце
одиноко
I
know
I
will
hear
Я
знаю,
что
услышу.
What
I've
heard
before
Что
я
слышал
раньше
My
heart
will
be
blessed
Мое
сердце
будет
благословенно.
With
the
sound
of
music
Под
звуки
музыки.
And
I'll
sing
once
more
И
я
спою
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein 2nd
Attention! Feel free to leave feedback.