Dellachaouen - Aire y marea/Custodia compartida corriditos del Rif, Vol. 1 (feat. El Dorado) - translation of the lyrics into German




Aire y marea/Custodia compartida corriditos del Rif, Vol. 1 (feat. El Dorado)
Luft und Gezeiten/Gemeinsames Sorgerecht - Corriditos del Rif, Vol. 1 (feat. El Dorado)
Corridito del Rif, dice!
Corridito des Rif, sagt er!
Guapa esto es pa ti y nadie lo ha escuchao
Schöne, das ist für dich und niemand hat's gehört
Pa los drari, pa las del eyeliner
Für die Drari, für die mit Eyeliner
Pa la negra, que hace que yo este aqui
Für die Schwarze, die mich hier sein lässt
Perdona los pesares, por cargarte con mis males
Vergib die Sorgen, fürs Tragen meiner Last
Por la visita a los penales
Für die Besuche in den Gefängnissen
No hace falta que te vayas, que va.
Du musst nicht gehen, nein
Ya no va a ser como antes
Es wird nicht mehr wie früher
Y si lo has visto porque me dices que no
Und wenn du's gesehen hast, warum sagst du nein?
Yo no te insisto, si tu cora es de otro
Ich dränge nicht, wenn dein Herz einem anderen gehört
Solo dímelo
Sag's mir einfach
Yo no pido permiso ni perdón
Ich bitte weder um Erlaubnis noch Verzeihung
Porque grande tengo el corazón
Weil ich ein großes Herz habe
Y aunque a veces trates de herirme
Und obwohl du mich verletzen willst
Yo me corto la carne
Schneid ich mein Fleisch ab
Si tu dices tengo hambre
Wenn du sagst, ich hab Hunger
Soy como el aire
Ich bin wie die Luft
Tu bien lo sabes
Du weißt es genau
Hoy estoy aqui
Heute bin ich hier
Mañana nadie sabe
Morgen weiß niemand wo
Ay, yo soy el aire
Ach, ich bin die Luft
Y tu la marea
Und du die Gezeiten
Vamos a juntarnos y criamos
Lass uns vereinen und wir zeugen
Unas tormentas
Stürme des Himmels
Yo amo a los locos con los que crecí
Ich liebe die Verrückten, mit denen ich aufwuchs
Aunque se que eso no te gusta de mi
Obwohl ich weiß, es gefällt dir nicht
Pero libre es que nací
Aber frei wurde ich geboren
Y libre moriré
Und frei werd ich sterben
Les centro a bofetones
Ich schlage ihnen ins Gesicht
Pa que se orienten
Damit sie verstehen
Porque si no no entienden
Weil sie sonst nicht kapieren
Que tu eres de mi
Dass du zu mir gehörst
Y que yo soy de ti
Und ich zu dir gehöre
Tu me querías y yo, no, no te conocía
Du mochtest mich, ich kannte dich noch nicht
Y ahora que te conozco, mira, te quiero a morir
Jetzt da ich dich kenne, Schatz, lieb ich dich bis in den Tod
Ay, te quiero mi negra, a matar y a morir
Ach, ich lieb dich meine Schwarze, zu töten und zu sterben
Yo te quiero
Ich liebe dich
Hago lo que quiero, porque a nadie le debo
Ich tu was ich will, denn ich schuld niemandem was
No tengo ceros por eso me dicen
Hab keine Nullen, darum nennen sie mich
El sincero
Den Aufrichtigen
Quiero niñas con tu pelo
Ich will Mädchen mit deinem Haar
La familia es lo primero
Familie steht an erster Stelle
A esos los dejo rabiando
Ich lass sie kochen vor Wut
No frenan por donde ando
Bremsen nicht wo ich lauf
Así que quiereme
Also liebe mich
Despreocupate
Mach dir keinen Kopf
Vamos a hacerlo otra vez
Wir machen's noch einmal
Porque!
Denn!
Yo soy como el aire
Ich bin wie die Luft
Tu bien lo sabes
Du weißt es genau
Hoy estoy aqui
Heute bin ich hier
Mañana nadie lo sabe
Morgen weiß niemand wo
Ay, yo soy el aire
Ach, ich bin die Luft
Y tu la marea
Und du die Gezeiten
Vamos a juntarnos y criamos
Lass uns vereinen und wir zeugen
Unas tormentas
Stürme des Himmels
Y si te arrepientes
Und wenn du bereust
Custodia compartida
Gemeinsames Sorgerecht
Y si te arrepientes
Und wenn du bereust
Negra! Custodia compartida
Schwarze! Gemeinsames Sorgerecht





Writer(s): Nadir Chaouen


Attention! Feel free to leave feedback.