Lyrics and translation DELLAFUENTE - A Lo Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
niego
mi
falsa
alegría
Не
скрываю
своей
фальшивой
радости,
De
que
te
vaya
bien
Что
у
тебя
всё
хорошо.
Tenías
pa
coger
varias
vías
У
тебя
было
много
путей,
Pero
un
sólo
tren
Но
только
один
поезд.
Lo
único
que
ahora
sé
Единственное,
что
я
теперь
знаю,
Es
que
a
lo
mejor
Это
то,
что,
может
быть,
Da
muchas
vueltas
el
mundo
Мир
делает
много
оборотов.
Vuelvo
a
coger
un
nuevo
rumbo
Я
снова
выберу
новый
путь.
No
creo
que
te
valga
la
pena
Не
думаю,
что
тебе
стоит
переживать.
A
lo
mejor,
a
lo
mejor,
a
lo
mejor,
a
lo
mejor
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть.
El
banco
llamando
a
la
puerta,
dice
que
está
a
cero
la
cuenta
Банк
стучится
в
дверь,
говорит,
что
счёт
пуст.
Mi
hermano
que
no
me
contesta,
se
iba
a
matarse
por
mierda
Мой
брат
не
отвечает,
собирался
покончить
с
собой
из-за
ерунды.
El
día
de
cobro
que
no
llega
y
se
va
vaciando
la
nevera
День
зарплаты
не
наступает,
и
холодильник
пустеет.
Otra
semana
más
que
no
comemos
por
ahí
fuera
Ещё
одна
неделя,
и
мы
не
едим
вне
дома.
Supuse
que
ya
no
querrías
saber
más
na
de
to′
lo
nuestro
Я
предполагал,
что
ты
больше
не
хочешь
знать
ничего
о
нас.
Supuse
que
no
importaría
que
no
hiciera
más
nunca
más
lo
correcto
Я
предполагал,
что
не
будет
иметь
значения,
если
я
больше
никогда
не
буду
поступать
правильно.
Por
eso
ni
contesto
Поэтому
я
даже
не
отвечаю.
Porque
hiciste
dejarme
la
piel
Потому
что
ты
заставила
меня
из
кожи
вон
лезть.
De
to'
las
cosas
que
no
sabes
lo
único
que
puedo
decirte
es
que
Из
всего,
чего
ты
не
знаешь,
единственное,
что
я
могу
тебе
сказать,
это
то,
что
Es
que
a
lo
mejor
Может
быть,
Da
muchas
vueltas
el
mundo
Мир
делает
много
оборотов.
Vuelvo
a
coger
un
nuevo
rumbo
Я
снова
выберу
новый
путь.
No
creo
que
te
valga
la
pena
Не
думаю,
что
тебе
стоит
переживать.
A
lo
mejor,
a
lo
mejor,
a
lo
mejor,
a
lo
mejor
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть.
La
basura
llena,
se
ven
los
avisos
de
desahucio
Мусор
переполнен,
видны
уведомления
о
выселении.
Ya
nunca
llegará
esa
T-Max,
la
ilusión
se
pierde
muy
despacio
Этот
T-Max
никогда
не
появится,
иллюзии
теряются
очень
медленно.
Sigue
subiendo
la
ciega,
vuelan
los
sueños
de
Amancio
Слепота
продолжает
расти,
мечты
об
Амансио
улетают.
Siguen
llegando
problemas
de
esos
que
te
dejan
el
cerebro
manso
Продолжают
прибывать
проблемы
из
тех,
что
оставляют
мозг
опустошенным.
Dijimos
que
pa′
to'
la
vida,
dijimos
que
en
lo
malo
y
bueno
Мы
говорили,
что
на
всю
жизнь,
говорили,
что
в
горе
и
в
радости.
Dijimos
y
to
lo
que
dijimos
se
quedó
en
cosas
que
nunca
ocurrieron
Мы
говорили,
и
всё,
что
мы
говорили,
осталось
в
вещах,
которые
никогда
не
произошли.
No
quiero
una
falsa
limosna,
pa'
que
después
me
digas
hasta
luego
Я
не
хочу
фальшивой
милостыни,
чтобы
потом
ты
сказала
мне
"до
свидания".
Casi
to
los
problemas
del
mundo
tienen
que
ver
con
los
putos
dineros
Почти
все
проблемы
мира
связаны
с
чертовыми
деньгами.
No
niego
mi
falsa
alegría
Не
скрываю
своей
фальшивой
радости,
De
que
te
vaya
bien
Что
у
тебя
всё
хорошо.
Si
después
están
las
fotografías
clavaitas
en
la
pared
Ведь
потом
фотографии
остаются
вбитыми
в
стену.
Tenía
pa
coger
varias
vías
У
меня
было
много
путей,
Pero
un
sólo
tren
Но
только
один
поезд.
Con
to′
los
problemas
a
la
vez
Со
всеми
проблемами
сразу.
Lo
único
que
ahora
sé,
es
que
a
lo
mejor
Единственное,
что
я
теперь
знаю,
это
то,
что,
может
быть,
Da
muchas
vueltas
el
mundo
Мир
делает
много
оборотов.
A
lo
mejor...
Может
быть...
Vuelvo
a
coger
un
nuevo
rumbo
Я
снова
выберу
новый
путь.
A
lo
mejor...
Может
быть...
No
creo
que
te
valga
la
pena
Не
думаю,
что
тебе
стоит
переживать.
A
lo
mejor,
a
lo
mejor,
a
lo
mejor,
a
lo
mejor
es
que
a
lo
mejor
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть,
Da
muchas
vueltas
el
mundo
Мир
делает
много
оборотов.
Vuelvo
a
coger
un
nuevo
rumbo
Я
снова
выберу
новый
путь.
No
creo
que
te
valga
la
pena
Не
думаю,
что
тебе
стоит
переживать.
A
lo
mejor,
a
lo
mejor,
a
lo
mejor,
a
lo
mejor
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dellafuente
Attention! Feel free to leave feedback.