Lyrics and translation DELLAFUENTE - Bendito Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendito Castigo
Благословенное наказание
No
se
si
conozco
a
tu
madre,
por
que
ninguna
a
mi
me
vale
Я
не
знаю,
знаком
ли
я
с
твоей
матерью,
потому
что
мне
ни
одна
не
подходит
La
quiero
bonita,
así
guapa,
tu
sabes
Мне
бы
хотелось,
чтобы
она
была
симпатичная,
ну
ты
понимаешь
Que
se
ponga
vestidos
de
lunares
Чтобы
она
носила
платья
в
горошек
Que
se
irrite
si
ella
lo
quiere
conmigo
Чтобы
она
раздражалась,
если
она
хочет
этого
со
мной
Pa
mi
es
un
bendito
castigo
Для
меня
это
благословенное
наказание
Yo
tengo
el
cerebro
tranquilo
У
меня
спокойный
разум
Y
de
padres
solteros
está
el
mundo
И
мир
полон
одиноких
отцов
Sabes
que
bendito
castigo
Ты
знаешь,
что
это
благословенное
наказание
Si
no
estás
conmigo
bendito
castigo
Если
ты
не
со
мной,
это
благословенное
наказание
Una
niña
contigo
así
lo
he
querido
Я
всегда
мечтал
о
дочери
с
тобой
Bendito
castigo
Благословенное
наказание
Bendito
castigo
Благословенное
наказание
Tu
sabes
que
siempre
lo
digo
Ты
знаешь,
что
я
всегда
это
говорю
Que
un
niño
es
alegría
la
casa
Что
ребенок
- это
радость
в
доме
No
se
lo
que
pasa
Я
не
понимаю,
что
происходит
Me
ves
como
amigo?
Ты
видишь
во
мне
только
друга?
Bendito
castigo
Благословенное
наказание
Voy
a
tener
el
niño
mas
guapo
del
mundo
У
меня
будет
самый
красивый
ребенок
в
мире
Yo
te
voy
a
apuntar
a
el
fútbol
Я
запишу
его
на
футбол
Y
tu
"pae"
es
el
mas
guapo
del
mundo
А
ты
будешь
самой
красивой
мамой
в
мире
Y
al
que
te
toque
yo
lo
tumbo
А
если
к
тебе
кто-то
приблизится,
я
его
убью
Tranquilo
en
la
casa
en
gallumbos
Спокойно
дома
в
одних
трусах
Nevulosa
pensando
profundo
Туманность,
думаю
глубоко
Sonando
amando
raymundo
Мечтаю,
люблю
Раймундо
Voy
a
(?)
a
ponerte
en
un
patio
el
columpio
Я
буду
(?)
качать
тебя
на
качелях
во
дворе
De
esos
que
salen
en
anuncios
Таких,
какие
показывают
в
рекламе
La
loca
de
tu
"mae"
tiene
estudios
Твоя
безумная
"мама"
получила
образование
Y
yo
siempre
ando
oyendo
que
dice
la
loca
И
я
все
время
слышу,
что
она
гонит
Me
llama
gerúndio
Называет
меня
герундием
A
veces
yo
viajo
a
otro
mundo
Иногда
я
отправляюсь
в
другой
мир
Llevo
(?)
y
a
veces
nos
imagino
juntos
Беру
(?)
и
иногда
представляю
нас
вместе
Y
que
va,
por
que
no
lo
veo
justo
Но
этого
не
будет,
потому
что
я
считаю
это
неправильным
Te
encuentras
muy
agusto,
no?
Тебе
очень
удобно,
да?
Y
resulta
que
estás
en
otro
asunto
И
у
тебя
совсем
другие
планы
Pues
en
verdad
viene
bien
en
mi
vida
На
самом
деле
это
хорошо
для
меня
Que
quiera
una
cría
y
su
"mae"
quiera
un
bulldog
Что
она
хочет
ребенка,
а
ее
"мама"
хочет
бульдога
Dedicado
para
los
niños
que
nunca
tuvimos
Посвящается
детям,
которые
так
и
не
появились
Dedicado
par
alas
veces
que
no
nos
quisímos
Посвящается
временам,
когда
мы
не
любили
друг
друга
Por
los
cuernos
que
no
nos
pusimos
За
рога,
которые
мы
не
надели
Yo
quiero
tus
niños
sabes?
Я
хочу
своих
детей,
понимаешь?
Y
todavía
no
han
nacido
Хотя
они
еще
и
не
родились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Enoc Ruiz Bayo
Attention! Feel free to leave feedback.