DELLAFUENTE - Consentía - El Corte Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DELLAFUENTE - Consentía - El Corte Remix




Consentía - El Corte Remix
Избалованная - El Corte Remix
Perdona si esta noche he si'o fantástico
Прости, если сегодня вечером я был фантастическим,
Pero mañana me levanto antipático
Но завтра я встану ворчливым.
Perdona por no tener un ático
Прости, что у меня нет пентхауса,
Por haber hecho que te vayas mu' rápido
За то, что заставил тебя уйти так быстро.
Perdona, fuma de mi Critical
Прости, кури мой Critical,
Yo no puedo estoy de analítica
Я не могу, у меня анализы.
Perdona si quepo en la música
Прости, что я помешан на музыке,
Me olvidé de que eras la única
Я забыл, что ты была единственной,
Que me entiende y no me codifica
Кто меня понимает и не кодирует.
Mi cerebro haciendo palomitas
Мой мозг делает попкорн,
Desconecto y tú, guapa te irritas
Я отключаюсь, а ты, красотка, раздражаешься.
Te como la vida, soy un sibarita
Я смакую жизнь, я сибарит.
Con lo guapa que eres
Какая ты красивая,
No te me bufes como to'as las mujeres
Не дуйся на меня, как все женщины.
Mira, con lo guapa que eres
Смотри, какая ты красивая,
¿Por qué no nos juntamos y hacemos unos nenes?
Почему бы нам не сойтись и не завести детей?
Y acaríciame de frente
И ласкай меня спереди,
Sabes que por ti daría
Знаешь, что ради тебя я отдал бы
El Santo que quisieras
Любого Святого, которого ты пожелаешь.
A tu hermano, si quieres, se lo regalaría
Твоему брату, если хочешь, я бы его подарил.
No me importa a matarme
Мне неважно убить себя,
Así llevo to'a la vida
Так я живу всю жизнь.
Ni me importaría quitarme
Мне было бы неважно убрать себя,
Pero no quiero que seas una consentí'a
Но я не хочу, чтобы ты была избалованной.
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной.
Las cuentas me salen erráticas
Мои расчеты получаются ошибочными,
Cuando siempre han salido automáticas
Хотя всегда получались автоматически.
Yo no matemáticas
Я не знаю математику,
Ella me ayuda, la tengo de prácticas
Она мне помогает, она у меня на практике.
Me dice la cantidad
Она говорит мне сумму,
Me calcula qué tengo que ingresar
Она рассчитывает, сколько мне нужно внести,
Lo que hay que comprar
Что нужно купить,
Lo que hay que buscar
Что нужно искать.
El dinero lo sabe blanquear
Деньги она умеет отмывать,
Está conmigo, ella es la mía
Она со мной, она моя.
Cuando quedamos siempre me engalía
Когда мы встречаемся, она всегда меня наряжает.
Le he dicho que quiero dos niñas:
Я сказал ей, что хочу двух девочек:
Una mi Manuela y otra Rosalía
Одну Мануэлу и другую Розалию.
De no se fía
Мне она не доверяет,
Le he dicho que no me sea saboría
Я сказал ей, чтобы не умничала,
Que juntos empecemos una vida
Чтобы мы вместе начали жизнь.
Mami, no te hagas la sorprendía
Малышка, не притворяйся удивленной.
Y acaríciame de frente
И ласкай меня спереди,
Sabes que por ti daría
Знаешь, что ради тебя я отдал бы
El Santo que quisieras
Любого Святого, которого ты пожелаешь.
A tu hermano, si quieres, se lo regalaría
Твоему брату, если хочешь, я бы его подарил.
No me importa a matarme
Мне неважно убить себя,
Así llevo to'a la vida
Так я живу всю жизнь.
Ni me importaría quitarme
Мне было бы неважно убрать себя,
Pero no quiero que seas una consentía'
Но я не хочу, чтобы ты была избалованной.
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной.





Writer(s): Pablo Enoc Bayo Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.