DELLAFUENTE - Eo - Eo-♡- - Selfie Version - translation of the lyrics into English

Eo - Eo-♡- - Selfie Version - DELLAFUENTEtranslation in English




Eo - Eo-♡- - Selfie Version
Eo - Eo-♡- - Selfie Version
Le doy gracias a la vida porque tengo lo que quiero.
I thank life because I have what I want.
Alguien que por mi suspira, ojala nunca vaya al cielo.
Someone who sighs for me, I hope she never goes to heaven.
Cicatriza las heridas que aparecen en mis sueños.
She heals the wounds that appear in my dreams.
Y a veces me pone triste saber que la echo de menos.
And sometimes it makes me sad to know that I miss her.
Me paran por la calle y dicen eoeo.
They stop me in the street and say eoeo.
Vales tu peso en oro, eres de lo mejo'.
You're worth your weight in gold, you're the best.
Taria' guapa una foto y digo eoeo.
A photo would be nice and I say eoeo.
A las fotos y los selfies nunca higo que no.
I never say no to photos and selfies.
Cuando se invento internet hicieron algo importante.
When the Internet was invented, they did something important.
Convertir a cualquier lila desde su casa en un gangster.
To turn any brat into a gangster from home.
La vida no es como antes.
Life is not like before.
Ya no hay hombres de palabra, no hay mujeres de palabra.
There are no men of their word, no women of their word.
(...)
(...)
Cuando era pequeño me creía songoanda y me bajaron de la nube con puñala' en la espalda.
When I was little I believed in Santa Claus and they brought me down to earth with a stab in the back.
No me pidas confianza nadie fuera nadie fuera de mi hermano.
Don't ask me for trust, nobody outside my brother.
La vida tiene un precio y se paga con un piano.
Life has a price and it is paid with a piano.
Cuando daño ha echo (...) en la cabeza a chavales.
When damage has done (...) in the heads of kids.
Guilla de Pablo Escobar por ver sus documentales.
They idolize Pablo Escobar for watching his documentaries.
Aquí la gente se pelea pa' fardar delante mía.
Here people fight to show off in front of me.
Loco, buscate una mujer y dejate de tonterías.
Crazy, find yourself a woman and stop fooling around.
Me paran por la calle y dicen eoeo.
They stop me in the street and say eoeo.
Vales tu peso en oro, eres de lo mejo'.
You're worth your weight in gold, you're the best.
Taria' guapa una foto y digo eoeo.
A photo would be nice and I say eoeo.
A las fotos y los selfies nunca higo que no.
I never say no to photos and selfies.
Me acuerdo cuando quería namas que buscar parne.
I remember when all I wanted was to find money.
Si algún día me hago rico de lo primero que haré monta' un sello musical (...)
If I ever get rich, the first thing I'll do is start a music label (...)
Bueno aparte de comprarme un serie 4 gran coupe.
Well, apart from buying myself a series 4 grand coupe.
Etaria' mu' bonito vivir del famoso
It would be so nice to live off of being famous
Porque a to' mis hermanitos le quitaba de lo feo.
Because I would get all my little brothers out of the ugly.
Toy' tranquilo donde siempre buscando con 4 pavos
I'm cool where I am, always looking for 4 bucks
Comerme un lomo completo y una papa del Mariano.
To eat a complete loin and a potato from Mariano's.
Quieren encasillarme parece una pesadilla.
They want to pigeonhole me, it seems like a nightmare.
Lo que etamo' haciendo es grande no cabe en una casilla.
What we're doing is great, it can't fit in a box.
Voy a rajarme la garganta pa' poder cantar flamenco.
I'm going to cut my throat to be able to sing flamenco.
El chino de labia y miedo (...)
The lying and scared Chinese (...)
Me paran por la calle y dicen eoeo.
They stop me in the street and say eoeo.
Vales tu peso en oro, eres de lo mejo'.
You're worth your weight in gold, you're the best.
Taria' guapa una foto y digo eoeo.
A photo would be nice and I say eoeo.
A las fotos y los selfies nunca higo que no.
I never say no to photos and selfies.





Writer(s): Dellafuente, Enry-k


Attention! Feel free to leave feedback.