Lyrics and translation DELLAFUENTE feat. Antonio Narváez & Moneo - Guerrera (feat. Antonio Narváez & Moneo) - Live from VEVO, Mad '18
Guerrera (feat. Antonio Narváez & Moneo) - Live from VEVO, Mad '18
Воительница (при участии Антонио Нарваэса и Монео) - Live from VEVO, Mad '18
Ella,
que
ha
nacido
modelo,
diva
y
superestrella
Моя
возлюбленная,
рожденная
быть
примером
для
подражания,
дивой
и
звездой
Deja
el
mundo
menos
bonito
cuando
se
aleja
Оставляет
мир
менее
прекрасным,
когда
исчезает
Riendo
porque
mi
alma
le
llora
y
queja
Смеется,
в
то
время
как
моя
душа
скорбит
и
жалуется
(Es
una
guerrera)
(Она
воительница)
Ella
tiene
arsenal,
ella,
pa'
cargarse
a
cualquiera
Она
обладает
мощью,
может
уничтожить
любого
Le
gusta
viajar,
ella,
pega'ita
a
mi
vera
Ей
нравится
странствовать,
она
всегда
рядом
со
мной
Tiene
el
pedal,
ella,
cuando
quiere
acelera
Она
нажимает
на
педаль,
когда
хочет
разогнаться
Adicta
a
pelear,
es
una
guerrera
Зависимая
от
борьбы,
она
воительница
Lo
juro,
me
muera
Клянусь,
я
умру
Es
una
guerrera
Она
воительница
Ella
roba
en
las
tiendas
Она
грабит
магазины
Atraca
los
bancos,
se
entera
de
to'
los
santos
Ограбляет
банки,
знает
обо
всех
святых
Se
sabe
el
nombre
del
jurado
Знает
имена
присяжных
Tiene
fichados
los
horarios
Изучила
графики
Tiene
una
hacienda,
tres
o
cuatro
barcos
У
нее
есть
поместье,
три
или
четыре
лодки
Un
M4
y
un
Lambo
M4
и
Lambo
Tiene
cuero
y
piel
en
el
armario
В
шкафу
хранятся
кожа
и
мех
Un
nombre
hecho
por
todo
el
barrio
О
ней
говорят
во
всем
квартале
Y
ella
cierra
los
ojos
y
ve
И
она
закрывает
глаза
и
видит
A
través
de
las
paredes
Сквозь
стены
Tiene
la
fuerza
de
mil
hombres
У
нее
сила
тысячи
мужчин
Y
yo
me
pierdo
en
su
timidez
А
я
теряюсь
в
ее
робости
Ella,
que
ha
nacido
modelo,
diva
y
superestrella
Она,
рожденная
быть
примером
для
подражания,
дивой
и
звездой
Deja
el
mundo
menos
bonito
cuando
se
aleja
Оставляет
мир
менее
прекрасным,
когда
исчезает
Riendo
porque
mi
alma
le
llora
y
queja
Смеется,
в
то
время
как
моя
душа
скорбит
и
жалуется
Es
una
guerrera,
ella
Она
воительница,
моя
возлюбленная
Lo
juro,
me
muera,
ella
Клянусь,
я
умру,
моя
возлюбленная
Y
el
orgullo
me
robó
И
гордость
похитила
меня
A
punta
de
Kalashnikov
Нацеленным
огнём
Калашникова
Y
mi
cerebro
secuestró
А
мой
мозг
был
похищен
Calla'ita
con
silenciador
Замолчавший
глушителем
Y
ahora
to'l
mundo
sabe:
И
теперь
весь
мир
знает:
Que
tiene
arsenal
pa'
cargarse
a
cualquiera
Что
у
нее
есть
мощь,
чтобы
уничтожить
любого
Le
encanta
viajar
pega'íta
a
mi
vera
Она
любит
путешествовать,
прилипнув
ко
мне
Ella,
tiene
el
pedal,
y
cuando
quiere
acelera
У
нее
есть
педаль,
и,
когда
она
хочет,
она
разгоняется
Adicta
a
pelear,
es
una
guerrera
Зависимая
от
борьбы,
она
воительница
Ella,
lo
juro,
me
muera
Она,
клянусь,
я
умру
Ella,
es
una
guerrera
Она,
воительница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Enoc Bayo Ruiz, Antonio Jesus Narvaez Aneas, Miguel Barros Lara, Anton Alvarez Alfaro, Cristian Quirante Catalan
Attention! Feel free to leave feedback.