Lyrics and translation DELLAFUENTE - Mae
Perdona
si
esta
noche
he
sio′
fantástico,
Прости
за
то,
что
сегодня
я
был
великолепен,
Pero
mañana
me
levanto
antipático
Но
завтра
я
встану
и
буду
мрачен
Perdona
por
no
tener
un
ático,
Прости,
что
у
меня
нет
пентхауса,
Por
haber
hecho
que
te
vayas
mu'
rápido
За
то,
что
заставил
тебя
уйти
так
быстро
Perdona,
fuma
de
mi
Critical,
Прости,
покури
моего
Critical,
Yo
no
puedo
estoy
de
analítica
Я
не
могу,
мне
предстоит
анализ
Perdona
si
quepo
en
la
música,
Прости,
что
я
укладываюсь
в
музыку,
Me
olvidé
de
que
tú
eras
la
única,
Я
забыл,
что
ты
единственная,
Que
me
entiende
y
no
me
codifica
Кто
понимает
меня
и
не
кодирует
Mi
cerebro
haciendo
palomitas,
Мой
мозг
готовит
попкорн,
Desconecto
y
tú,
guapa
te
inrritas,
Я
отключаюсь,
а
ты,
милая,
раздражаешься,
Te
como
la
vida,
soy
un
sibarita
Я
пожираю
твою
жизнь,
я
сибарит
Con
lo
guapa
que
tú
eres,
При
такой
красоте,
No
te
me
bufes
como
toas′
las
mujeres
Не
ворчи
на
меня,
как
все
женщины
Mira,
con
lo
guapa
que
tú
eres,
Слушай,
при
такой
красоте,
¿Por
qué
no
nos
juntamos
y
hacemos
unos
nenes?
Почему
бы
нам
не
собраться
вместе
и
не
завести
детей?
Y
acaríciame
de
frente
И
ласкай
меня
прямо
Sabes
que
por
ti
daría,
Знаешь,
что
ради
тебя
я
бы
отдал
El
Santo
que
tú
quisieras
Святого,
которого
пожелаешь
A
tu
hermano,
si
quieres,
se
lo
regalaría
Твоего
брата,
если
хочешь,
я
бы
ему
подарил
No
me
importa
a
mí
matarme,
Мне
все
равно,
что
убивать
себя,
Así
llevo
toa
la
vida
Так
я
прожил
всю
свою
жизнь
Ni
me
importaría
quitarme,
И
мне
бы
не
было
жаль
расстаться
с
жизнью,
Pero
no
quiero
que
seas
una
consentía'
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
избалованной
Una
consentia
Las
cuentas
me
salen
erráticas,
Избалованной
Счета
мне
не
даются,
Cuando
siempre
han
salido
automáticas
Хотя
они
всегда
были
автоматическими
Yo
no
sé
matemáticas,
Я
не
знаю
математики,
Ella
me
ayuda,
la
tengo
de
prácticas
Она
мне
помогает,
я
с
ней
практикуюсь
Me
dice
la
cantidad
Она
говорит
мне
сумму
Me
calcula
qué
tengo
que
ingresar.
Рассчитывает,
что
мне
нужно
внести.
Lo
que
hay
que
comprar,
Что
надо
купить,
Lo
que
hay
que
buscar,
Что
надо
искать,
El
dinero
lo
sabe
blanquear.
Она
умеет
отмывать
деньги.
Está
conmigo,
ella
es
la
mía,
Она
со
мной,
она
моя,
Cuando
quedamos
siempre
me
engalía
Когда
мы
встречаемся,
она
всегда
заставляет
меня
фантазировать
Le
he
dicho
que
quiero
dos
niñas:
Я
сказал
ей,
что
хочу
двух
дочерей:
Una
mi
Manuela
y
otra
Rosalía
Одну
Мануэлу,
а
другую
Розалию
De
mí
no
se
fía,
Она
мне
не
доверяет,
Le
he
dicho
que
no
me
sea
saboría
Я
сказал
ей,
чтобы
она
не
сомневалась
во
мне
Que
juntos
empecemos
una
vida
Что
вместе
мы
начнем
новую
жизнь
Mami,
no
te
hagas
la
sorprendía
Мамочка,
не
делай
вид,
что
удивлена
Y
acaríciame
de
frente
И
ласкай
меня
прямо
Sabes
que
por
ti
daría,
Знаешь,
что
ради
тебя
я
бы
отдал
El
Santo
que
tú
quisieras
Святого,
которого
пожелаешь
A
tu
hermano,
si
quieres,
se
lo
regalaría
Твоего
брата,
если
хочешь,
я
бы
ему
подарил
No
me
importa
a
mí
matarme,
Мне
все
равно,
что
убивать
себя,
Así
llevo
toa
la
vida
Так
я
прожил
всю
свою
жизнь
Ni
me
importaría
quitarme,
И
мне
бы
не
было
жаль
расстаться
с
жизнью,
Pero
no
quiero
que
seas
una
consentía'
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
избалованной
Una
consentia
Избалованной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dellafuente
Attention! Feel free to leave feedback.