Lyrics and translation DELLAFUENTE - TUYYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
mira
mira
Смотри,
смотри,
смотри
Ámame
como
si
no
nos
hubieramos
conocido
nunca
Люби
меня,
как
будто
мы
никогда
не
встречались
Llévame
a
un
sitio
donde
no
tengamos
más
trifulcas
tú
y
yo
Увези
меня
туда,
где
у
нас
с
тобой
больше
не
будет
ссор
Yo
no
soy
un
asesino
Я
не
убийца
Pero
sé
que
por
ti
mato
Но
знаю,
что
ради
тебя
убью
Como
el
David
y
la
Tamara
estamos
matando
chivatos
Как
Давид
и
Тамара,
мы
мочим
стукачей
Le
busco
tres
pies
al
gato
Ищу
подвох
Cada
vez
que
hacemos
un
trato
Каждый
раз,
когда
мы
заключаем
сделку
A
veces
me
quedo
mirandote
y
yo
solito
me
atrapo
Иногда
я
смотрю
на
тебя
и
сам
себя
ловлю
в
капкан
Yo
no
sé
vivir
ya
solo
Я
не
умею
жить
один
Soy
una
porquería
Я
ничтожество
Resulta
que
ahora
tampoco
sé
vivir
en
compañía
Оказывается,
я
теперь
и
в
компании
жить
не
умею
Y
no
rezo
a
nadie
porque
nunca
me
contestaba
И
никому
не
молюсь,
потому
что
мне
никогда
не
отвечали
Yo
no
confío
en
el
karma
Я
не
верю
в
карму
Yo
soy
de
la
ley
gitana
Я
живу
по
цыганскому
закону
Y
si
me
quieres
a
morir
И
если
ты
хочешь
меня
до
смерти
Muere
conmigo
Умри
со
мной
Y
si
me
quieres
a
matar
И
если
ты
хочешь
меня
убить
Debes
de
matar
conmigo
Ты
должна
убить
вместе
со
мной
Mira
mira
mira
Смотри,
смотри,
смотри
Mira
mira
mira
Смотри,
смотри,
смотри
Como
estamos
tan
distantes
Как
мы
стали
далеки
Con
lo
que
habíamos
sido
antes
После
того,
кем
мы
были
раньше
Mira
mira
mira
Смотри,
смотри,
смотри
Mira
mira
mira
Смотри,
смотри,
смотри
Como
estamos
tan
distantes
Как
мы
стали
далеки
Con
lo
que
habíamos
sido
antes
После
того,
кем
мы
были
раньше
Donde
como
cuando
por
qué
Где,
как,
когда,
почему
Pregunta
cosas
sin
alma
Спрашиваешь
вещи
без
души
Yo
no
quiero
la
palabra
de
quien
no
cubre
mi
espalda
Мне
не
нужны
слова
того,
кто
не
прикроет
мою
спину
Ni
la
muerte
es
descanso
Ни
смерть
не
отдых
Ni
la
vida
una
mierda
Ни
жизнь
не
дерьмо
Cuando
te
das
cuenta
de
que
no
gira
en
torno
a
ti
la
tierra
Когда
ты
понимаешь,
что
земля
не
вращается
вокруг
тебя
¿Lo
comprendes?
Понимаешь?
La
juventud
piensa
en
los
viernes
Молодежь
думает
о
пятнице
Los
parados
en
el
día
10
Безработные
о
10-м
числе
Y
yo
sólo
pienso
en
la
suerte
que
tengo
por
despertar
tranquilo
cada
mañana
con
la
mujer
más
bonita
del
mundo
en
la
misma
cama
А
я
думаю
только
о
том,
как
мне
повезло
просыпаться
каждое
утро
спокойно
с
самой
красивой
женщиной
в
мире
в
одной
постели
Ámame
como
si
no
nos
hubieramos
conocido
nunca
Люби
меня,
как
будто
мы
никогда
не
встречались
Llévame
a
un
sitio
donde
no
tengamos
más
trifulcas
tú
y
yo
Увези
меня
туда,
где
у
нас
с
тобой
больше
не
будет
ссор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.