Lyrics and translation DELLAFUENTE - Tú No Lo Quieres
Tú No Lo Quieres
Ты не хочешь
Tú
no
lo
quieres
Ты
не
хочешь
Él
se
va
por
ahí
con
mujeres
Он
встречается
с
другими
девушками
Luego
llega
a
las
tantas
y
te
tiene
Затем
он
приходит
поздно
вечером
и
спит
с
тобой
Tú
no
lo,
tú
no
lo,
tú
no
lo...
Ты
не,
ты
не,
ты
не...
Tú
no
lo
quieres
Ты
не
хочешь
Él
se
va
por
ahí
con
mujeres
Он
встречается
с
другими
девушками
Luego
llega
a
las
tantas
y
te
tiene
Затем
он
приходит
поздно
вечером
и
спит
с
тобой
Abrazada
en
la
cama,
llorando
Обнимая
тебя
в
постели,
плача
Solita
pensando
В
одиночестве,
размышляя
Vete
pa′
la
calle
a
disfrutar
de
la
vida
Уходи
на
улицу,
наслаждайся
жизнью
Mira
por
el
Whatsapp
que
han
hablado
tus
amigas
Посмотри
в
WhatsApp,
твои
подруги
написали
Dile
que
está
noche
pa
que
rías
Скажи,
что
сегодня
ночью
ты
будешь
смеяться
Que
no
quieres
a
hombres
Что
ты
не
любишь
мужчин
Que
los
hombres
son
mentira
Что
мужчины
лгут
Ese
nunca
te
ha
querío,
y
tú
lo
sabes
Он
никогда
тебя
не
любил,
и
ты
это
знаешь
Esas
no
son
sus
amigas,
y
tú
lo
sabes
Это
не
твои
подруги,
и
ты
это
знаешь
Tú
lo
sabes,
que
es
la
causa
de
tos
tus
males
Ты
же
знаешь,
что
он
причина
всех
твоих
проблем
Tiene
cara
inocente
pero
pa'
hombre
no
vale
Он
выглядит
невинным,
но
он
не
мужик
Y
la
pasas,
llorando
por
un
hombre
con
el
И
ты
плачешь
из-за
мужчины
со
Snapchat,
tú
no
te
mereces
estar
sola
en
tu
casa
Snapchat,
ты
не
заслуживаешь
одиночества
в
четырех
стенах
Y
llorando
como
siempre
И
плачешь,
как
всегда
En
la
plaza,
recordando,
los
momentos
que
vivistes
hace
tiempo,
На
площади,
вспоминая
моменты,
которые
вы
пережили
когда-то
Como
sigue
a
su
novio
no
lo
entiendo,
Как
ты
можешь
следовать
за
своим
парнем,
я
не
понимаю
Como
un
cuento
pero
tú
eres
la
que
sale
perdiendo
Как
в
сказке,
но
ты
только
проигрываешь
Tú
no
lo
quieres
Ты
не
хочешь
Él
se
va
por
ahí
con
mujeres
Он
встречается
с
другими
девушками
Luego
llega
a
las
tantas
y
te
tiene
Затем
он
приходит
поздно
вечером
и
спит
с
тобой
Abrazada
en
la
cama,
llorando
Обнимая
тебя
в
постели,
плача
Solita
pensando
В
одиночестве,
размышляя
Yo
no
soy
nadie
pa
ponerme
a
enseñar
lo
que
está
bien
o
mal
Я
не
тот,
кто
будет
учить
тебя,
что
хорошо,
а
что
плохо
Eso
lo
sabes,
ya
Ты
это
сама
знаешь
Yo
no
voy
a
juzgar
yo
no
busco
bulla
Я
не
буду
судить,
я
не
ищу
ссор
Pero
no
es
por
ti
Но
дело
не
в
тебе
Ella
es
solo
si
ya
Она
просто
такая
Si
no
está
jugando
limpio,
espera
a
la
represalia
Если
он
ведет
нечестную
игру,
жди
возмездия
El
amor
es
mentira
cuando
se
hace
con
labia
Любовь
ложь,
когда
она
построена
на
лести
Te
está
engañando
y
tú
lo
sabes
Он
обманывает
тебя,
и
ты
это
знаешь
Se
está
buscando
mujeres
igual
y
tu
lo
sabes
Он
ищет
других
женщин,
и
ты
это
знаешь
A
mi
mi
mae
me
enseñó
que
el
dolor
se
aguanta
Моя
мать
научила
меня,
что
боль
нужно
терпеть
Que
en
la
carrera
de
la
vida
la
muerte
no
se
adelanta,
Что
в
жизненной
гонке
смерть
не
приходит
раньше
времени
Que
lleve
el
corazón
adelante
y
la
mirada
alta,
Что
нужно
жить
с
открытым
сердцем
и
гордо
поднятой
головой
Que
dejará
las
penas
y
no
las
llevara
más
a
rastras
Что
нужно
оставить
горе
позади
и
больше
его
не
нести
Por
eso
ahora
me
confundo,
Поэтому
сейчас
я
смущен
Y
pienso
que
mi
mae
en
verdad
nació
en
otro
mundo,
И
я
думаю,
что
моя
мать
на
самом
деле
родилась
в
другом
мире
Vino
de
otra
galaxa,
de
lejos,
donde
el
amor
se
queda
pa′
pendejos
Она
прилетела
из
другой
галактики,
издалека,
где
любовь
предназначена
для
дураков
Recordando,
los
momentos
que
vivistes
hace
tiempo,
Вспоминая
моменты,
которые
вы
пережили
когда-то
Como
sigue
a
su
novio
no
lo
entiendo,
Как
ты
можешь
следовать
за
своим
парнем,
я
не
понимаю
Es
como
un
cuento
pero
tú
eres
la
que
sale
perdiendo
Это
как
в
сказке,
но
ты
только
проигрываешь
Tú
no
lo
quieres
Ты
не
хочешь
Él
se
va
por
ahí
con
mujeres
Он
встречается
с
другими
девушками
Luego
llega
a
las
tantas
y
te
tiene
Затем
он
приходит
поздно
вечером
и
спит
с
тобой
Abrazada
en
la
cama,
llorando
Обнимая
тебя
в
постели,
плача
Solita,
pensando
В
одиночестве,
размышляя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Ramon Jimenez Huaiquimil, Pablo Enoc Bayo Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.