Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muita Calma Nessa Hora
Viel Ruhe in diesem Moment
Se
o
seu
amor
foi
embora
Wenn
deine
Liebe
gegangen
ist
Jurou
nunca
mais
voltar
Und
geschworen
hat,
nie
zurückzukehren
Não
precisa
quebrar
tudo
Musst
du
nicht
alles
kaputt
machen
Nem
é
preciso
chorar
Und
auch
nicht
weinen
Na
hora
do
desespero
In
der
Stunde
der
Verzweiflung
É
ruim
de
raciocinar
Ist
es
schwer,
klar
zu
denken
Se
a
solidão
te
esmaga
Wenn
die
Einsamkeit
dich
erdrückt
Sai
na
captura
e
traga
Geh
auf
die
Jagd
und
bring
Dois
amores
pro
lugar
Zwei
Lieben
an
diesen
Ort
Se
a
tristeza
te
rodeia
Wenn
Traurigkeit
dich
umgibt
Sapateia
e
manda
embora
Stampfe
mit
den
Füßen
und
schick
sie
fort
Cante
um
verso
e
bata
palma
Sing
einen
Vers
und
klatsche
in
die
Hände
Busque
alegria
pra
alma
Suche
Freude
für
die
Seele
E
muita
calma
nessa
hora
Und
viel
Ruhe
in
diesem
Moment
Se
o
seu
salário
tá
curto
Wenn
dein
Gehalt
zu
knapp
ist
Patrão
não
quer
aumentar
Und
der
Chef
nicht
mehr
zahlen
will
Não
precisa
ficar
bravo
Musst
du
nicht
wütend
werden
Nem
outro
emprego
arrumar
Oder
dir
einen
neuen
Job
suchen
Trabalhe
com
mais
vontade
Arbeite
mit
mehr
Willenskraft
Que
o
patrão
vai
enxergar
Dann
wird
der
Chef
es
verstehen
Se
ele
fizer
vista
grossa
Wenn
er
wegschaut
Ai
sim
você
engrossa
Dann
kannst
du
laut
werden
E
manda
ele
passear
Und
ihm
sagen,
er
soll
gehen
Se
a
tristeza
te
rodeia
Wenn
Traurigkeit
dich
umgibt
Sapateia
e
manda
embora
Stampfe
mit
den
Füßen
und
schick
sie
fort
Cante
um
verso
e
bata
palma
Sing
einen
Vers
und
klatsche
in
die
Hände
Busque
alegria
pra
alma
Suche
Freude
für
die
Seele
E
muita
calma
nessa
hora
Und
viel
Ruhe
in
diesem
Moment
Negociou
com
nó
cego
Wenn
du
mit
einem
Tauben
verhandelt
hast
Ele
não
quer
te
pagar
Und
er
dich
nicht
bezahlen
will
Não
precisa
ir
na
justiça
Musst
du
nicht
vor
Gericht
ziehen
Nem
jagunço
contratar
Och
Schläger
anheuern
Converse
de
homem
pra
homem
Sprich
von
Mann
zu
Mann
Que
o
trem,
pode
se
ajeitar
Dann
könnte
es
sich
klären
Se
ele
insistir
na
canseira
Wenn
er
weiterhin
störrisch
bleibt
Pegue
um
taco
de
arueira
Nimm
einen
Stock
aus
Arueira-Holz
E
põe
o
bagre
pra
secar
Und
lass
den
Trottel
trocknen
Se
a
tristeza
te
rodeia
Wenn
Traurigkeit
dich
umgibt
Sapateia
e
manda
embora
Stampfe
mit
den
Füßen
und
schick
sie
fort
Cante
um
verso
e
bata
palma
Sing
einen
Vers
und
klatsche
in
die
Hände
Busque
alegria
pra
alma
Suche
Freude
für
die
Seele
E
muita
calma
nessa
hora
Und
viel
Ruhe
in
diesem
Moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Divaney, Violeiro, Marcos
Attention! Feel free to leave feedback.