Dellé - Family Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dellé - Family Thing




Yes! This one goes out to all our sons and daughters
Да, это посвящается всем нашим сыновьям и дочерям.
We owe the children our crucial love
Мы обязаны детям нашей решающей любовью.
For them to survive in this world
Чтобы они выжили в этом мире.
It′s a family thing
Это семейное дело.
Firm as a rock, I stand in this world as a son of a united family
Непоколебимый, как скала, я стою в этом мире, как сын единой семьи.
The way that I talk the way that I walk –I was thought by my family
То, как я говорю, то, как я иду –моя семья думала обо мне.
And as a natural fact, I'm gonna give it all to my sons and daughters
И, естественно, я отдам все это своим сыновьям и дочерям.
Yes we′re sheep of one flock, we're a cut from one cloth,
Да, мы овцы одного стада, мы отрезаны от одного полотна.
We're birds of one feather
Мы птицы одного полета.
We are one
Мы одно целое
From the father to the son
От отца к сыну.
From the mother to the daughter
От матери к дочери.
For blood is thicker than water
Ибо кровь гуще воды.
It′s damn thick you know
Знаешь, она чертовски толстая.
We are one
Мы одно целое
From the mother to the son
От матери к сыну.
From the father to the daughter
От отца к дочери.
For blood is thicker than water
Ибо кровь гуще воды.
Sheep of one flock
Овцы одного стада
Cut from one cloth
Вырезан из одного полотна.
Birds of one feather
Птицы одного пера
Family ting dis
Семья Тинг Дис
Cause if you care for your family
Потому что если ты заботишься о своей семье
It′s always gonna be your pure source of energy
Он всегда будет твоим чистым источником энергии.
It's like a magic that ah come from ah′inna we (magic that comes from within)
Это как магия, которая исходит от нас (магия, которая исходит изнутри).
For every trouble it's a cure, it′s a remedy
От любой беды есть лекарство, есть лекарство.
Feel the energy!
Почувствуй энергию!
Refrain
Воздерживаться
We are one
Мы одно целое
From the mother to the son
От матери к сыну.
From the father to the daughter
От отца к дочери.
You get what I'm talking about
Ты понимаешь о чем я говорю
This one is not about friendship-
Эта песня не о дружбе.
One blood!
Одна кровь!
Sheep of one flock
Овцы одного стада
Out from one cloth
Из одной ткани
Birds of one feather
Птицы одного пера
Sheep of one flock
Овцы одного стада
Cut from one cloth
Вырезан из одного полотна.
Birds of one feather
Птицы одного пера
Strong like a rock
Крепкий, как скала.
Sheep of one flock
Овцы одного стада
Cut from one cloth
Вырезан из одного полотна.
Birds of one feather
Птицы одного пера
Yes!
Да!
Only me can give my children the confidence they need to stand in this world
Только я могу дать моим детям уверенность, необходимую им, чтобы выстоять в этом мире.
Like a conquering lion
Как лев-завоеватель.
For a tree with no roots can stand no stormy weather,
Ибо дерево без корней не выдержит ненастья.
Never,
Никогда,
One love
Одна любовь
Sheep of one flock
Овцы одного стада
Cut from one cloth
Вырезан из одного полотна.
Birds of one feather
Птицы одного пера





Writer(s): JEROME BUGNON, FRANK ALLESSA DELLE, TORSTEN REIBOLD, TOBIAS CORDES


Attention! Feel free to leave feedback.