Delon - Widuri - translation of the lyrics into German

Widuri - Delontranslation in German




Widuri
Widuri
Di suatu senja di musim yang lalu
An einem Abend in vergangener Zeit
Ketika itu hujan rintik
Als es nieselte
Terpukau aku menatap wajahmu
Verzaubert war ich, dein Gesicht zu betrachten
Di remang cahaya sinar pelangi
Im dämmrigen Licht des Regenbogens
Lalu engkau tersenyum
Dann lächeltest du
Ku menyesali diri
Ich bedauerte mich selbst
Tak tahu apakah erti senyummu
Wusste nicht, was dein Lächeln bedeutete
Dengan mengusap titik airmata
Mit dem Wegwischen von Tränen
Engkau bisikkan deritamu
Flüstertest du mir dein Leid zu
Tersentuh hati dalam keharuan
Mein Herz war berührt in Rührung
Setelah tahu apa yang terjadi
Nachdem ich wusste, was geschehen war
Sekian lamanya engkau
So lange Zeit hast du
Hidup seorang diri
Allein gelebt
Ku ingin membalut luka hatimu
Ich möchte die Wunden deines Herzens heilen
(Korus)
(Refrain)
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Elok bagai rembulan... oh sayang
Schön wie der Mond... oh Liebling
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Indah bagai lukisan... oh sayang
Schön wie ein Gemälde... oh Liebling
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Bukalah pintu hati untuk ku
Öffne die Tür deines Herzens für mich
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Ku akan menyayangi
Ich werde dich lieben
Sekian lamanya engkau
So lange Zeit hast du
Hidup seorang diri
Allein gelebt
Ku ingin membalut luka hatimu
Ich möchte die Wunden deines Herzens heilen
(Korus)
(Refrain)
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Elok bagai rembulan... oh sayang
Schön wie der Mond... oh Liebling
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Indah bagai lukisan... oh sayang
Schön wie ein Gemälde... oh Liebling
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Bukalah pintu hati untuk ku
Öffne die Tür deines Herzens für mich
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Ku akan menyayangi
Ich werde dich lieben
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)
Elok bagai rembulan... oh sayang
Schön wie der Mond... oh Liebling
Widuri (widuri)
Widuri (Widuri)





Writer(s): Adriyadie


Attention! Feel free to leave feedback.