Lyrics and translation Delta - Who I Am
Inside
my
mind
В
моем
сознании
My
thoughts
collide
Мои
мысли
сталкиваются.
A
strange
emotion
within
myself
Странное
чувство
внутри
меня.
I
hear
its
voice
Я
слышу
его
голос.
But
I
have
no
choice
Но
у
меня
нет
выбора.
I
need
to
surrender
to
its
spell
Мне
нужно
поддаться
его
чарам.
Feels
right
Все
в
порядке
What's
wrong
with
me
Что
со
мной
не
так
I
could
not
see
Я
не
мог
видеть.
What
made
me
think
those
evil
deeds
Что
заставило
меня
задуматься
об
этих
злодеяниях
I
need
to
find
Мне
нужно
найти
...
What
dwells
inside
Что
живет
внутри?
I
won't
fulfill
its
needs
Я
не
буду
удовлетворять
его
потребности.
No
one
knows
the
way
I
feel
Никто
не
знает,
что
я
чувствую.
Just
going
mad
Просто
схожу
с
ума.
No
one
dares
to
speak
to
me
Никто
не
смеет
говорить
со
мной.
Stop
mistreating
me,
I
beg
you
please
Перестань
плохо
со
мной
обращаться,
умоляю
Тебя,
пожалуйста
Leave
me
be,
who
do
you
think
you
are
Оставь
меня
в
покое,
как
ты
думаешь,
кем
ты
Controlling
me,
betraying
me
Управляешь,
предаешь
меня?
Changed
the
line
between
the
good
and
bad
Изменил
грань
между
хорошим
и
плохим.
I
honestly
don't
know
just
who
I
am...
Я,
честно
говоря,
не
знаю,
кто
я
такой...
Do
as
I
say
Делай
как
я
говорю
You
must
obey
Ты
должен
повиноваться.
Oh
can't
you
see,
you
are
a
part
of
me
О,
разве
ты
не
видишь,
что
ты-часть
меня?
Just
realize
Просто
пойми
Your
own
demise
Твоя
собственная
кончина
No
one
can
save
you
now
Теперь
тебя
никто
не
спасет.
No
one
knows
the
way
I
feel
Никто
не
знает,
что
я
чувствую.
Stop
mistreating
me,
I
beg
you
please
Перестань
плохо
со
мной
обращаться,
умоляю
Тебя,
пожалуйста
Leave
me
be,
who
do
you
think
you
are
Оставь
меня
в
покое,
как
ты
думаешь,
кем
ты
Controlling
me,
betraying
me
Управляешь,
предаешь
меня?
Changed
the
line
between
the
good
and
bad
Изменил
грань
между
хорошим
и
плохим.
But
I
honestly
don't
know
just
who
I
am
Но,
честно
говоря,
я
не
знаю,
кто
я
такой.
Everyday
is
like
another
war
Каждый
день
похож
на
очередную
войну.
But
I
just
don't
know
to
which
side
I
belong
Но
я
просто
не
знаю,
на
чьей
я
стороне.
It
doesn't
matter
if
I'm
near
or
far
Не
важно,
далеко
я
или
близко.
I
honestly
don't
know
just
who
I
am.
Честно
говоря,
я
не
знаю,
кто
я
такой.
(Tripping
Solo)
(Спотыкается
Соло)
Leave
me
be,
who
do
you
think
you
are
Оставь
меня
в
покое,
как
ты
думаешь,
кем
ты
Controlling
me,
betraying
me
Управляешь,
предаешь
меня?
Changed
the
line
between
the
good
and
bad
Изменил
грань
между
хорошим
и
плохим.
But
I
honestly
don't
know
just
who
I
am
Но,
честно
говоря,
я
не
знаю,
кто
я
такой.
Everyday
is
like
another
war
Каждый
день
похож
на
очередную
войну.
But
I
just
don't
know
to
which
side
I
belong
Но
я
просто
не
знаю,
на
чьей
я
стороне.
It
doesn't
matter
if
I'm
near
or
far
Не
важно,
далеко
я
или
близко.
But
I
honestly
don't
know
Но
я
честно
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolás Leopoldo Quinteros Fernández
Attention! Feel free to leave feedback.