Lyrics and translation Delta Goodrem - Keep Climbing - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Climbing - Commentary
Продолжай взбираться - Комментарий
This
was
the
first
song
recorded
with
Mark
Rankin
Эта
песня
была
первой,
записанной
с
Марком
Рэнкином,
Who
produces
the
whole
record
with
us
Который
продюсирует
весь
альбом
вместе
с
нами.
And
I
knew
it
was
really
meant
to
be
И
я
знала,
что
это
действительно
судьба,
When
I
heard
it
coming
back
through
the
speakers
Когда
услышала,
как
она
звучит
из
динамиков.
I
had
this
song
in
my
head
for
a
while
Эта
песня
была
у
меня
в
голове
уже
какое-то
время,
Where
I
knew
it
was
a
cross
between
"Landslide"
and
Adele's
"Someone
Like
You"
Я
знала,
что
она
будет
чем-то
средним
между
"Landslide"
и
"Someone
Like
You"
Адель.
Now
I
tested
this
song
because
Я
тестировала
эту
песню,
потому
что
I
had
a
really
clear
vision
on
what
it
sounded
like
У
меня
было
очень
четкое
представление
о
том,
как
она
должна
звучать,
And
I
knew
it
was
the
fingerprint
to
the
whole
record
И
я
знала,
что
она
станет
визитной
карточкой
всего
альбома.
I
tried
numerous
different
producers
to
see
if
they
heard
what
I
heard
Я
пробовала
работать
с
разными
продюсерами,
чтобы
понять,
слышат
ли
они
то
же,
что
и
я,
And
then
I
found
what
I
knew
it
sounded
like
И
наконец
нашла
того,
кто
услышал
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delta Lea Goodrem, Coleridge Tillman, Matthew Charles Copley
Attention! Feel free to leave feedback.