Delta Goodrem - Kill Them With Kindness - Commentary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delta Goodrem - Kill Them With Kindness - Commentary




Kill Them With Kindness - Commentary
Убей их добротой - Комментарий
There was a phrase we kept saying when making this record, it was "Instincts are powerful thing"
Когда мы работали над этой записью, у нас была такая фраза: "Инстинкты мощная вещь".
And I'm telling you now, in this song, it was all about instincts
И я говорю вам сейчас, в этой песне всё дело в инстинктах.
We just kept going with the moments, riding the bridge, in the moment I was recording the vocals
Мы просто следовали за моментом, работая над бриджем, в тот момент, когда я записывала вокал.
Having an instinct when you have hateful people that, that go at you
Когда у тебя есть недоброжелатели, которые нападают на тебя, инстинкт подсказывает...
The instinct is to actually, my instinct is to kill them with kindness
Мой инстинкт убить их добротой.
I go hang on a minute, don't go passing your hate over here
Я думаю: "Подождите минутку, не переносите свою ненависть сюда".
And this song has that energy of, it still got that guts to it in the drums
И в этой песне есть эта энергия, в ней всё ещё есть эта сила в барабанах.
It's got a really strong theme where, Matt in the moment went with his instincts
В ней есть действительно сильная тема, где Мэтт в определённый момент последовал своим инстинктам
And started playing the lead guitar theme that you hear in that last chorus
и начал играть ведущую гитарную тему, которую вы слышите в последнем припеве.
We wanted to sound like Cecilia and free falling and a little bit of fun, the band
Мы хотели, чтобы это звучало как Cecilia и Free Fallin', немного весело, как группа.
And this is what we ended up getting, but besides that
И вот что у нас получилось, но кроме этого,
This song had a really organic place
у этой песни было действительно естественное происхождение.
Where it was written from two different concerts that happened in my life
Она была написана по мотивам двух разных концертов, которые произошли в моей жизни.





Writer(s): Delta Lea Goodrem, Marla A. Altschuler, Matthew Charles Copley


Attention! Feel free to leave feedback.