Lyrics and translation Delta Goodrem - The Power
The
power
lives
in
you
Сила
живет
в
тебе.
The
power
lives
in
me
Сила
живет
во
мне.
The
power
lives
in
you
Сила
живет
в
тебе.
The
power
lives
in
me
Сила
живет
во
мне.
The
power
lives
in
you
(you′ve
got
the
power)
Сила
живет
в
тебе
(у
тебя
есть
сила).
(You've
got
the
power)
(У
тебя
есть
сила)
The
power
lives
in
me
(you′ve
got
the
power,
power)
Сила
живет
во
мне
(у
тебя
есть
сила,
сила).
The
power
lives
in
you
(you've
got
the
power)
Сила
живет
в
тебе
(у
тебя
есть
сила).
(You've
got
the
power)
(У
тебя
есть
сила)
I
been
owning
all
my
steps
Я
владею
всеми
своими
шагами
Moved
on
from
all
regrets
Отошел
от
всех
сожалений.
All
of
my
failures
only
fueled
me
behind
these
eyes
Все
мои
неудачи
только
подпитывали
меня
за
этими
глазами.
I′m
lighting
up
inside
У
меня
внутри
все
горит.
I′m
burning
up
the
sky
Я
сжигаю
небо.
Can
anyone
else
feel
this
feeling
of
Может
ли
кто-нибудь
еще
чувствовать
это
чувство?
The
power
of
a
prayer
Сила
молитвы
It's
got
me
on
my
knees
Это
поставило
меня
на
колени.
It′s
keeping
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
And
I
do
believe
И
я
верю
в
это.
That
no
matter
what
in
life
Что
бы
ни
случилось
в
жизни
When
I've
given
up
my
pride
Когда
я
откажусь
от
своей
гордости
And
I
finally
see
И
я
наконец
вижу
...
This
time
I
believe
На
этот
раз
я
верю
That
the
power
lives
in
me
Что
сила
живет
во
мне.
(You′ve
got
the
power)
(У
тебя
есть
сила)
(You've
got
the
power)
(У
тебя
есть
сила)
Just
do
yourself
a
favour
Просто
сделай
себе
одолжение.
You
are
your
only
saviour
Ты-твой
единственный
спаситель.
What
would
you
do
when
faced
with
no
choice,
but
to
turn
it
around?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
у
тебя
не
было
выбора,
кроме
как
повернуть
все
вспять?
In
times
you
are
alone
Временами
ты
одинок.
Your
heart
is
far
from
home
Твое
сердце
далеко
от
дома.
Just
close
your
eyes
and
feel
the
healing
from
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй
исцеление
от
...
The
power
of
a
prayer
Сила
молитвы
It′s
got
me
on
my
knees
Это
поставило
меня
на
колени.
It's
keeping
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
And
I
do
believe
И
я
верю
в
это.
That
no
matter
what
in
life
Что
бы
ни
случилось
в
жизни
When
I've
given
up
my
pride
Когда
я
откажусь
от
своей
гордости
And
I
finally
see
И
я
наконец
вижу
...
This
time
I
believe
На
этот
раз
я
верю
That
the
power
lives
in
me
Что
сила
живет
во
мне.
The
power
lives
in
you
Сила
живет
в
тебе.
Whatever
reminds
you
Что
бы
тебе
ни
напомнило
Don′t
let
it
define
you
(you′re
the
only
one
who's
in
charge)
Не
позволяй
этому
определять
тебя
(ты
единственный,
кто
здесь
главный).
Whatever
your
secrets
Каковы
бы
ни
были
твои
секреты
You
know
you
can
keep
them
(you
can
keep
them)
Вы
знаете,
что
можете
сохранить
их
(вы
можете
сохранить
их).
You′re
the
one
who
knows
your
heart
Ты
единственная,
кто
знает
свое
сердце.
We've
got
the
power
У
нас
есть
сила.
We′ve
got
the
power
У
нас
есть
сила.
The
power
of
a
prayer
Сила
молитвы
It's
got
me
on
my
knees
Это
поставило
меня
на
колени.
It′s
keeping
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
And
I
do
believe
И
я
верю
в
это.
That
no
matter
what
in
life
Что
бы
ни
случилось
в
жизни
When
I've
given
up
my
pride
Когда
я
откажусь
от
своей
гордости
And
I
finally
see
И
я
наконец
вижу
...
It's
time
I
believe
Думаю,
пришло
время.
That
the
power
lives
in
me
Что
сила
живет
во
мне.
It
lifts
me
off
my
feet
Это
поднимает
меня
с
ног.
It′s
keeping
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
And
I
do
believe
И
я
верю
в
это.
This
is
not
goodbye
Это
не
прощание.
When
I′ve
given
up
my
pride
Когда
я
откажусь
от
своей
гордости
And
I
finally
see
И
я
наконец
вижу
...
This
time
I
believe
На
этот
раз
я
верю
That
the
power
of
a
prayer
Это
сила
молитвы.
Has
got
me
on
my
knees
Поставил
меня
на
колени.
It's
keeping
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
And
I
do
believe
И
я
верю
в
это.
That
no
matter
what
in
life
Что
бы
ни
случилось
в
жизни
When
I′ve
given
up
my
pride
Когда
я
откажусь
от
своей
гордости
And
I
finally
see
И
я
наконец
вижу
...
It's
time
I
believe
(the
power
lives
in
me)
Пришло
время
мне
поверить
(сила
живет
во
мне).
That
the
power
lives
in
me
Что
сила
живет
во
мне.
Power,
power
Власть,
власть
We′ve
got
the
power
У
нас
есть
сила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delta Lea Goodrem, Marla A. Altschuler, Matthew Charles Copley
Attention! Feel free to leave feedback.