Lyrics and translation Delta H - The Confession
Quiero
una
métrica,
Хочу
найти
размер,
Tan
dificilísima
para
aplicar,
Такой
сложный
для
применения,
Tan
dificilísima
que
las
milésimas
milerrimas
me
harán
encajar,
Такой
сложный,
что
даже
тысячные
доли
тысячных
мне
подойдут,
Hey
yo,
suelto
rápido
el
veneno,
Эй,
детка,
я
быстро
выпускаю
яд,
Como
una
cobra
cuando
ataca,
Как
кобра,
когда
атакует,
Yo
voy
de
sobra
en
cada
obra,
Я
с
лихвой
справляюсь
в
каждом
деле,
No
podrá
cobrar
si
es
que
la
flaca
Она
не
сможет
взять
свое,
если
красотка
Empieza
con
su
método,
Начнет
свой
метод,
Que
si
parpadeas
pues
te
meto
dos,
Что
если
моргнешь,
то
получишь
два,
Con
mi
ritmo
semi
automático,
С
моим
полуавтоматическим
ритмом,
No
te
diste
cuenta
ya,
típico
Ты
не
заметила,
уже,
типично
Un
chico
flaco
desde
México,
Худой
парень
из
Мексики,
Te
lanza
versos
desde
el
ático,
Шлет
тебе
строки
с
чердака,
No
es
el
típico,
un
lírico,
Нетипичный,
лиричный,
Te
digo
amigo
el
castigo
va
a
ser
el
látigo
Говорю
тебе,
подруга,
наказание
будет
– кнут
Son
mil
latigazos
por
cada
rima
mala
que
tú
des
Тысяча
ударов
кнутом
за
каждую
плохую
рифму,
что
ты
выдашь
Con
mi
hostil
látigo
pego
más
fuerte
de
lo
que
crees
Моим
жестоким
кнутом
бью
сильнее,
чем
ты
думаешь
Ni
Kill
Bill
ha
sido
tan
sádico
Даже
Убить
Билла
не
был
таким
садистом
Tan
clásico
y
tan
ácido
Такой
классический
и
такой
язвительный
Que
casi
doblé
el
acero
Что
почти
согнул
сталь
Con
mis
palabras
Своими
словами
Con
mi
paladar
para
dar
más
Своим
языком,
чтобы
дать
больше
Abracadabras,
cada
frase
y
cada
brazo
está
de
más
Абракадабра,
каждая
фраза
и
каждая
рука
лишняя
Caras
para
atrás
Лица
назад
No
verás
porque
este
flaco
jamás
Ты
не
увидишь,
потому
что
этот
парень
никогда
Para
para
respirar
sólo
para
posar
para
cámaras
Не
останавливается,
чтобы
дышать,
только
чтобы
позировать
для
камер
Oh,
oh
(This
is
my
confession)
О,
о
(Это
моя
исповедь)
Porque
todos
tenemos
una,
eh,
¿quién
dice
que
no?
Потому
что
у
всех
нас
есть
она,
эй,
кто
скажет,
что
нет?
No
me
vengas
con
eso
ahora,
vamos
a
dejarlo
claro
de
una
vez
por
todas
Не
надо
мне
это
сейчас
говорить,
давайте
проясним
это
раз
и
навсегда
Vamos
a
dejarlo
claro
de
una
vez
por
todas
Давайте
проясним
это
раз
и
навсегда
Dios
está
con
nosotros,
¿Quién
dice
que
no?
Бог
с
нами,
кто
скажет,
что
нет?
Hey
tú,
hey
tú
Эй,
ты,
эй,
ты
Hey
tú,
niño
ven
para
acá
Эй,
ты,
малышка,
иди
сюда
Te
enseñaré
a
rapear
como
Dios
manda
Я
научу
тебя
читать
рэп,
как
положено
A
controlar
la
bola
a
como
solamente
yo
la
muevo
por
la
banda
Контролировать
мяч
так,
как
только
я
могу
двигать
его
по
полю
Tu
musa
voy
a
usar
de
excusa
aunque
sea
pequeño
como
el
pelusa
(musa)
Твою
музу
я
использую
как
предлог,
даже
если
она
маленькая,
как
Марадона
(муза)
Este
pibe
escribe
con
una
técnica
que
ya
no
se
usa
Этот
парень
пишет
техникой,
которую
уже
не
используют
Y
es
con
corazón,
del
tamaño
de
una
corporación
И
это
от
всего
сердца,
размером
с
корпорацию
Del
tamaño
de
una
cosmo
nación,
cierra
la
acción
de
la
oración
Размером
с
космическую
нацию,
завершаю
действие
молитвы
Tengo
razón
y
a
continuación
consigo
la
mezcla
perfecta
Я
прав,
и
далее
я
достигаю
идеального
сочетания
Chico
no
podrás
detectar
el
néctar,
Малышка,
ты
не
сможешь
распознать
нектар,
Para
inyectar,
hectáreas
de
rimas
selectas
Чтобы
впрыснуть
гектары
отборных
рифм
Yo
sigo
con
cabeza
fría
sí
aquí
había
días
que
perdía
Я
продолжаю
с
холодной
головой,
да,
здесь
были
дни,
которые
я
терял
Pero
decía
mi
amor
confía
guíate
la
vía
de
mi
alegría
Но
говорил,
моя
любовь,
доверься,
следуй
по
пути
моей
радости
Podría
ser
mal
otra
vía
(?)
viajaría
de
tu
habitación
a
la
mía
Мог
бы
быть
плохим
другой
путь
(?)
путешествовал
бы
из
твоей
комнаты
в
мою
Como
un
espía
de
la
CIA
borraría
de
tu
memoria
la
apatía
Как
шпион
ЦРУ,
стер
бы
из
твоей
памяти
апатию
Es
mi
filosofía
de
que
en
esta
vida
sólo
hay
dos
estaciones
Это
моя
философия,
что
в
этой
жизни
есть
только
два
времени
года
Primavera
y
la
del
autobús
que
me
trae
de
regreso
a
mi
casa
c
Весна
и
время
автобуса,
который
везет
меня
обратно
домой
La
confesión
de
esta
noche
Padre
es
que
la
música
me
atrapa
Исповедь
этой
ночью,
Отец,
заключается
в
том,
что
музыка
меня
захватывает
Que
me
ata
y
que
me
mata
Что
она
связывает
и
убивает
меня
Que
ella
es
mi
Hakuna
Matata
Что
она
мой
Хакуна
Матата
Oh,
oh
(This
is
my
confession)
О,
о
(Это
моя
исповедь)
Porque
todos
tenemos
una,
eh,
¿quién
dice
que
no?
Потому
что
у
всех
нас
есть
она,
эй,
кто
скажет,
что
нет?
No
me
vengas
con
eso
ahora,
vamos
a
dejarlo
claro
de
una
vez
por
todas
Не
надо
мне
это
сейчас
говорить,
давайте
проясним
это
раз
и
навсегда
Vamos
a
dejarlo
claro
de
una
vez
por
todas
Давайте
проясним
это
раз
и
навсегда
Dios
está
con
nosotros,
¿Quién
dice
que
no?
Бог
с
нами,
кто
скажет,
что
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.