Lyrics and translation Delta Heavy feat. Everyone You Know - Anarchy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
another
trick
up
my
sleeve
У
меня
есть
ещё
один
козырь
в
рукаве,
In
a
nightmare
saying
that
were
living
the
dream
В
этом
кошмаре,
где
говорят,
что
мы
живем
мечтой,
'till
I
said
were
freed
and
the
put
on
the
leash
Пока
я
не
сказал,
что
мы
свободны,
и
нас
посадили
на
поводок.
And
I
got
[?]
on
my
mind,
let
me
tell
them
again
И
у
меня
[?]
на
уме,
позволь
мне
сказать
им
снова,
Bring
out
the
fucking
Calvary
and
let
it
commence
Вызывайте
чёртову
кавалерию
и
пусть
начнётся!
Everyone
is
making
money
but
it
don't
make
sense
Все
зарабатывают
деньги,
но
это
не
имеет
смысла.
Its
happened
once
and
we'll
never
let
it
happen
again
Это
случилось
однажды,
и
мы
никогда
не
позволим
этому
случиться
снова.
We
say
that
were
safe,
'till
we
turn
up
the
pressure
Мы
говорим,
что
в
безопасности,
пока
не
поднимем
давление.
In
the
end
of
the
day,
we're
old
enough
to
know
better
В
конце
концов,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
Old
enough
to
know
better
Достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
Old
enough
to
know
better
Достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
Old
enough
to
know
better
Достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
We're
old
enough
to
not
give
a
fuck!
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
не
париться!
We're
old
enough
to
not
give
a
fuck!
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
не
париться!
We
gonna
run
the
streets
tonight
Мы
будем
гулять
по
улицам
сегодня
ночью,
We
riot
in
the
streets
tonight!
Мы
устроим
бунт
на
улицах
сегодня
ночью!
Thats
why
their
trying
to
rip
up
my
sleeves
Вот
почему
они
пытаются
разорвать
мои
рукава,
'cause
their
sick
and
tired
of
us
not
giving
them
grief
Потому
что
им
надоело,
что
мы
не
доставляем
им
горя.
Funny
how
they
don't
practice
what
the
preach
Забавно,
как
они
не
практикуют
то,
что
проповедуют.
[?]
and
their
never
gonna
listen
to
me
[?]
и
они
никогда
меня
не
послушают.
And
I
got
[?]
on
my
mind,
let
me
tell
them
again
И
у
меня
[?]
на
уме,
позволь
мне
сказать
им
снова,
Bring
out
the
fucking
Calvary
and
let
it
commence
Вызывайте
чёртову
кавалерию
и
пусть
начнётся!
Everyone
is
making
money
but
it
don't
make
sense
Все
зарабатывают
деньги,
но
это
не
имеет
смысла.
Its
happened
once
and
we'll
never
let
it
happen
agai
Это
случилось
однажды,
и
мы
никогда
не
позволим
этому
случиться
снова.
We
say
that
were
safe,
'till
we
turn
up
the
pressure
Мы
говорим,
что
в
безопасности,
пока
не
поднимем
давление.
In
the
end
of
the
day,
we're
old
enough
to
know
better
В
конце
концов,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
We're
old
enough
to
know
better
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
I
say
we're
old
enough
to
know
better
Я
говорю,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
I
say
we're
old
enough
to
know
better
Я
говорю,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
We're
old
enough
to
not
give
a
fuck!
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
не
париться!
We're
old
enough
to
not
give
a
fuck!
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
не
париться!
We
gonna
run
the
streets
tonight
Мы
будем
гулять
по
улицам
сегодня
ночью,
We're
old
enough
to
know
better
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
I
say
we're
old
enough
to
know
better
Я
говорю,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
I
say
we're
old
enough
to
know
better
Я
говорю,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать.
We
riot
in
the
streets
tonight!
Мы
устроим
бунт
на
улицах
сегодня
ночью!
We
gonna
run
the
streets
tonight
Мы
будем
гулять
по
улицам
сегодня
ночью,
WWe
riot
in
the
streets
tonight!
Мы
устроим
бунт
на
улицах
сегодня
ночью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SETON DAUNT, BEN HALL, SIMON JAMES, RHYS KIRKBY COX, HARVEY KIRKBY
Album
Anarchy
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.