Delta Rae feat. Vocal Rush - All Good People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delta Rae feat. Vocal Rush - All Good People




All Good People
Все хорошие люди
There are dogs in the yard, howling at the moon
На дворе воют собаки, глядя на луну,
There are sinners like me; our judgment's coming soon
Есть грешники, как я, и суд наш близок,
And I stand at the bottom of this dark and lonely well
И я стою на дне этого темного, одинокого колодца,
Saying "Please give me answers, so I might escape hell"
Моля: "Дай мне ответы, чтобы я могла избежать ада".
I watched from my window as they gunned down unarmed men
Я видела из окна, как они застрелили безоружных мужчин,
Tried to say it's not my problem, it couldn't happen to my friends
Пыталась сказать, что это не моя проблема, что с моими друзьями такого не случится,
But the truth is they're my brothers, and they're my countrymen
Но правда в том, что они мои братья, они мои соотечественники,
And if we lose our better angels, we won't get them back again
И если мы потеряем наших лучших ангелов, мы их больше не вернем.
Come on and raise your voice above the raging seas
Давай, подними свой голос над бушующим морем,
We can't hold our breath forever
Мы не можем вечно задерживать дыхание,
When our brothers cannot breathe
Когда наши братья не могут дышать,
Come on and raise your voice above the raging seas
Давай, подними свой голос над бушующим морем,
We can't hold our breath forever
Мы не можем вечно задерживать дыхание,
When our sisters cannot breathe
Когда наши сестры не могут дышать.
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Defend your brothers
Защитите своих братьев.
Well, I've been outside Atlanta, in Durham and Nashville
Я была за пределами Атланты, в Дареме и Нэшвилле,
I spent years in California, in the valleys and the hills
Я провела годы в Калифорнии, в долинах и на холмах,
And they say we've fixed the problem; yeah, we all live the dream
И они говорят, что мы решили проблему; да, мы все живем мечтой,
But when shots ring out in Charleston
Но когда в Чарльстоне раздаются выстрелы,
Tell me, who are the ones that bleed?
Скажи мне, кто истекает кровью?
Come on and raise your voice above the raging seas
Давай, подними свой голос над бушующим морем,
We can't hold our breath forever when our brothers cannot breathe
Мы не можем вечно задерживать дыхание, когда наши братья не могут дышать,
Come on and raise your voice above the raging seas
Давай, подними свой голос над бушующим морем,
We can't hold our breath forever when our sisters cannot breathe
Мы не можем вечно задерживать дыхание, когда наши сестры не могут дышать.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Our brothers cannot breathe
Наши братья не могут дышать,
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Our sisters cannot breathe
Наши сестры не могут дышать.
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Defend your brothers
Защитите своих братьев.
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Won't you come around? (Yeah)
Не подойдете ли? (Да)
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Hold up each other
Поддержите друг друга.
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Defend your brothers
Защитите своих братьев.
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Won't you come around? (Won't you come around?)
Не подойдете ли? (Не подойдете ли?)
All good people, won't you come around?
Все хорошие люди, не подойдете ли вы?
Won't you come around?
Не подойдете ли?
Hold up each other
Поддержите друг друга.





Writer(s): Ian Holljes, Eric Holljes


Attention! Feel free to leave feedback.