Lyrics and translation Delta Rae - From One Woman to Another (feat. The McCrary Sisters)
Were
you
all
alone?
Ты
была
совсем
одна?
At
the
bar
that
night
В
тот
вечер
в
баре.
When
he
came
up
and
gave
you
a
smile
Когда
он
подошел
и
улыбнулся
тебе
...
And
you
talked
'til
2,
like
you'd
known
him
all
your
life
И
ты
говорила
до
двух
часов,
как
будто
знала
его
всю
свою
жизнь.
Was
it
fireworks
every
time
you
kissed
Это
был
фейерверк
каждый
раз
когда
ты
целовалась
With
just
one
look
he'd
have
you
convinced
Одним
лишь
взглядом
он
убедил
бы
тебя.
You
would
always
be
the
only
one
for
him
(hmm)
Ты
всегда
будешь
для
него
единственной
(хмм).
Don't
shoot
(don't
shoot)
Не
стреляй
(не
стреляй).
I
just
used
(I
used)
Я
просто
использовал
(я
использовал)
To
be
you
girl
Быть
тобой
девочка
He'll
go
(he'll
go)
from
one
woman
to
another
Он
будет
переходить
(он
будет
переходить)
от
одной
женщины
к
другой.
He's
a
ramblin'
man,
who's
ready
to
run
Он
бродяга,
который
готов
бежать.
Like
all
cowboys
soon
he'll
be
gone
Как
и
все
ковбои,
он
скоро
уйдет.
And
you'll
know
(you'll
know)
И
ты
узнаешь
(ты
узнаешь).
That
he's
found
another
lover
Что
он
нашел
себе
другую
любовницу.
So
from
one
woman
to
another,
let
him
go
Так
что
от
одной
женщины
к
другой,
отпусти
его.
You
look
good
together
when
you
walk
in
the
party
Вы
хорошо
выглядите
вместе,
когда
идете
на
вечеринку.
Thought
I
might
be
jealous,
but
I
just
feel
sorry
Я
думал,
что
могу
ревновать,
но
мне
просто
жаль.
Your
heart's
on
fire,
and
his
eyes
are
miles
away
Твое
сердце
в
огне,
а
его
глаза
далеко.
Don't
shoot
(don't
shoot)
the
messenger
Не
стреляй
(не
стреляй)
в
посланника.
It's
just
all
so
damn
familiar
Просто
все
это
чертовски
знакомо.
'Cause
he'll
go
(he'll
go)
Потому
что
он
уйдет
(он
уйдет).
From
one
woman
to
another
От
одной
женщины
к
другой.
He's
a
ramblin'
man,
who's
ready
to
run
Он
бродяга,
который
готов
бежать.
Like
all
cowboys
soon
he'll
be
gone
Как
и
все
ковбои,
он
скоро
уйдет.
And
you'll
know
(you'll
know)
И
ты
узнаешь
(ты
узнаешь).
That
he's
found
another
lover
Что
он
нашел
себе
другую
любовницу.
From
one
woman
to
another,
let
him
go
От
одной
женщины
к
другой,
отпусти
его.
Let
him
go
(let
him
go)
Отпусти
его
(отпусти
его).
Get
your
heart
ready
for
goodbye
Приготовь
свое
сердце
к
прощанию.
Let
him
go
(let
him
go)
Отпусти
его
(отпусти
его).
He's
not
worth
the
tears
you'd
cry
Он
не
стоит
твоих
слез.
I'm
just
giving
you
a
warning
Я
просто
предупреждаю
тебя.
If
he's
not
there
one
morning
Если
однажды
утром
его
не
будет
дома
...
He'll
go
from
one
woman
to
another
Он
будет
переходить
от
одной
женщины
к
другой.
Unless
you
say
you're
done,
while
there's
time
to
run
Если
только
ты
не
скажешь,
что
все
кончено,
пока
есть
время
бежать.
Leave
him
in
your
dust
and
go
find
the
one
Оставь
его
в
своей
пыли
и
иди
найди
того
единственного
Who
you
know
(you'll
know)
Кого
ты
знаешь
(ты
узнаешь)?
Isn't
just
another
lover
Это
не
просто
очередной
любовник.
From
one
woman
to
another,
let
him
go
От
одной
женщины
к
другой,
отпусти
его.
'Cause
he'll
go
(he'll
go)
Потому
что
он
уйдет
(он
уйдет).
From
one
woman
to
another
От
одной
женщины
к
другой.
From
one
woman
to
another
От
одной
женщины
к
другой.
Let
him
go
(let
him
go)
Отпусти
его
(отпусти
его).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brittany Holljes, Eric Holljes, Ian Holljes
Attention! Feel free to leave feedback.