Lyrics and translation Delta Rae - Hey, Hey, Hey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
want
to
love
me
now
baby?
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
сейчас,
милый?
Ain't
you
thinking
'bout
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
I've
been
trying
to
get
you
off
of
my
mind
for
some
time
now
Я
уже
какое-то
время
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы.
Ain't
going
well
baby
Пока
не
очень
получается,
милый.
Ain't
much
room
left
baby
'tween
these
four
walls
Не
так
много
места
осталось,
милый,
между
этими
четырьмя
стенами.
Our
hearts
have
grown
as
heavy
as
cannonballs
Наши
сердца
стали
тяжелыми,
как
пушечные
ядра.
I
tried
to
love
you
babe
and
I'm
trying
still
Я
пыталась
любить
тебя,
милый,
и
всё
ещё
пытаюсь.
I've
always
loved
you
babe
and
I
always
will
Я
всегда
любила
тебя,
милый,
и
всегда
буду
любить.
The
neighbor's
dogs
are
chained,
they
don't
bark
no
more
Соседские
собаки
на
цепи,
они
больше
не
лают.
Nothing
happens
here
that's
worth
yelling
for
Здесь
ничего
не
происходит,
ради
чего
стоило
бы
кричать.
But
there'd
be
music
babe
if
we
ever
walked
by
Но
заиграла
бы
музыка,
милый,
если
бы
мы
когда-нибудь
прошли
мимо.
You
know
we'd
wake
the
world
if
we
only
tried,
and
I
say
Знаешь,
мы
бы
разбудили
мир,
если
бы
только
попытались,
и
я
говорю:
Don't
you
want
to
love
me
now
baby?
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
сейчас,
милый?
Ain't
you
thinking
'bout
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
I've
been
trying
to
get
you
off
of
my
mind
for
some
time
now
Я
уже
какое-то
время
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы.
Ain't
going
well
baby
Пока
не
очень
получается,
милый.
Won't
you
think
about
loving
me?
Может,
подумаешь
о
том,
чтобы
любить
меня?
Your
window's
open
babe,
but
your
doors
are
closed
Твоё
окно
открыто,
милый,
но
двери
закрыты.
You
want
a
breeze
to
sweep
in
and
shake
your
bones
Ты
хочешь,
чтобы
ветерок
ворвался
и
встряхнул
твои
кости.
But
the
sky
is
clear
as
day
and
the
air
is
calm
Но
небо
ясное,
как
день,
и
воздух
спокоен.
So
come
on
out
and
play
I'm
not
here
that
long
Так
что
выходи
поиграть,
я
здесь
ненадолго.
'Cause
the
times
are
tough
now
babe,
but
they're
ours
to
own
Потому
что
времена
сейчас
трудные,
милый,
но
они
наши.
Make
the
most
of
it
or
just
stay
at
home
Воспользуйся
ими
по
полной
или
просто
оставайся
дома.
I've
come
by
once
and
I
won't
be
back
again
Я
пришла
один
раз
и
больше
не
вернусь.
Aw,
who
am
I
kidding
babe,
won't
you
let
me
in?
Ах,
кого
я
обманываю,
милый,
впустишь
меня?
Don't
you
want
to
love
me
now
baby?
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
сейчас,
милый?
Ain't
you
thinking
'bout
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
I've
been
trying
to
get
you
off
of
my
mind
for
some
time
now
Я
уже
какое-то
время
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы.
Ain't
going
well
baby
Пока
не
очень
получается,
милый.
Won't
you
think
about
loving
me?
Может,
подумаешь
о
том,
чтобы
любить
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Richard Holljes, Ian Holljes
Attention! Feel free to leave feedback.