Delta Rae - If I’d Known I Loved Her - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delta Rae - If I’d Known I Loved Her




If I’d Known I Loved Her
Если бы я знала, что люблю его
My rivers were all dammed
Мои реки были перекрыты плотинами,
And my stars all had their names
И у всех моих звёзд были имена.
There was nothing left to discover
Нечего было больше открывать,
Till she came into my hands
Пока он не попал в мои руки.
And I let her slip away
И я позволила ему ускользнуть,
And now it sparks my heart with wonder
И теперь это зажигает мое сердце удивлением.
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
Mmm
Ммм
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
Come back to me baby
Вернись ко мне, милый,
Give me one more sleepless night
Подари мне ещё одну бессонную ночь.
I don't want to be the rolling stone
Я не хочу быть перекати-полем,
And I'll admit when I met you
И я признаю, когда я встретила тебя,
It wasn't love at first sight
Это не была любовь с первого взгляда.
Aw, forgive this fool for getting it so wrong
О, прости эту дуру за то, что она всё так неправильно поняла.
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
Would I be so lonely?
Была бы я так одинока?
If I'd known I loved her
Если бы я знала, что люблю его
I would have stayed
Я бы осталась,
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
Wouldn't make my greatest mistake
Не совершила бы свою самую большую ошибку,
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
Wouldn't have my heart go and break
Не позволила бы своему сердцу разбиться
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
Night after night
Ночь за ночью,
Like I can't ever escape, no
Как будто я никогда не смогу убежать, нет.
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
Would I be so lonely?
Была бы я так одинока?
If I'd known I loved her
Если бы я знала, что люблю его
I'm a little older now
Я теперь немного старше,
And I've never lost my way
И я никогда не сбивалась с пути,
Except that one fateful morning
Кроме того рокового утра,
On that one fateful day
В тот роковой день.
And I've fallen down
И я пала,
And I can't get out
И я не могу выбраться.
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
(If I'd known I loved her)
(Если бы я знала, что люблю его)
What if I'd known?
Что, если бы я знала?
Would I be so lonely?
Была бы я так одинока?
If I'd known I loved her
Если бы я знала, что люблю его





Writer(s): Eric Holljes, Ian Holljes, Marcus Hummon


Attention! Feel free to leave feedback.