Lyrics and translation Delta Rae - No One Will Miss Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Will Miss Me
Никто не заметит моего ухода
I
call
your
name
into
the
wind
Я
шепчу
твое
имя
на
ветру
(Hey
away,
away)
(Прочь,
прочь)
I
lost
my
love
and
my
only
friend
Я
потеряла
свою
любовь,
своего
единственного
друга
(Hey
away,
away)
(Прочь,
прочь)
I
cry
myself
to
sleep
at
night
Ночами
я
плачу
во
сне
(Hey
away,
away)
(Прочь,
прочь)
But
I
wake
up
laughing
and
I
don't
know
why
Но
просыпаюсь
со
смехом,
и
сама
не
знаю
почему
(Hey
away,
away)
(Прочь,
прочь)
I
crash
my
boat
into
the
shores
Моя
лодка
разбивается
о
берег
(Breaking
up,
you're
breaking
up)
(Разбиваюсь,
я
разбиваюсь)
I
held
my
head,
I
held
my
course
Я
держала
голову
высоко,
я
держала
курс
(Waking
up,
you're
waking
up)
(Просыпаюсь,
я
просыпаюсь)
I
call
your
name
into
the
wind
Я
шепчу
твое
имя
на
ветру
(Hey
away,
away)
(Прочь,
прочь)
After
it
all
where
do
I
begin
После
всего
этого,
с
чего
мне
начать?
(Hey
away,
away)
(Прочь,
прочь)
I
crash
my
boat
into
the
shore
Моя
лодка
разбивается
о
берег
(Breaking
up,
you're
breaking
up)
(Разбиваюсь,
я
разбиваюсь)
I
held
my
head,
I
held
my
course
Я
держала
голову
высоко,
я
держала
курс
(Waking
up,
you're
waking
up)
(Просыпаюсь,
я
просыпаюсь)
I'm
leaving,
leaving
Я
ухожу,
ухожу
Baby,
I'm
leaving
tonight
Милый,
я
ухожу
сегодня
ночью
I
got
to
find
my
reasons
Я
должна
найти
свои
причины
I
got
to
come
back
to
life
Я
должна
вернуться
к
жизни
It
doesn't
even
matter
if
I
run
away
Даже
неважно,
если
я
убегу
I
know
it
doesn't
even
matter
if
I
sail
away
Я
знаю,
даже
неважно,
если
я
уплыву
I
said
it
doesn't
even
matter
if
I
love
or
hate
Я
сказала,
даже
неважно,
люблю
я
или
ненавижу
'Cause
no
one
will
miss
me
Ведь
никто
не
заметит
моего
ухода
I
know
it
doesn't
even
matter
if
I
run
away
Я
знаю,
даже
неважно,
если
я
убегу
I
said
it
doesn't
even
matter
if
I
sail
away
Я
сказала,
даже
неважно,
если
я
уплыву
I
know
it
doesn't
even
matter
if
I
love
or
hate
Я
знаю,
даже
неважно,
люблю
я
или
ненавижу
'Cause
no
one
will
miss
me
when
I'm
gone
Ведь
никто
не
заметит
моего
ухода,
когда
я
уйду
I
dream
of
days
when
all
we've
got
Я
мечтаю
о
днях,
когда
все,
что
у
нас
есть
Is
one
man
on
one
pale
blue
dot
Это
один
человек
на
одной
бледно-голубой
точке
He'll
sail
the
sea
from
coast
to
coast
Он
будет
плавать
по
морю
от
берега
к
берегу
(Breaking
up,
you're
breaking
up)
(Разбиваюсь,
я
разбиваюсь)
Dreaming
what
he'll
miss
the
most
Мечтая
о
том,
по
чему
он
будет
скучать
больше
всего
(Waking
up,
you're
waking
up)
(Просыпаюсь,
я
просыпаюсь)
And
I'm
leaving,
leaving
И
я
ухожу,
ухожу
Baby,
I'm
leaving
tonight
Милый,
я
ухожу
сегодня
ночью
I've
got
to
find
my
reasons
Я
должна
найти
свои
причины
I've
got
to
come
back
to
life
Я
должна
вернуться
к
жизни
I
said
I'm
leaving,
leaving
Я
сказала,
я
ухожу,
ухожу
Baby,
I'm
leaving
tonight
Милый,
я
ухожу
сегодня
ночью
I've
got
to
find
my
reasons
Я
должна
найти
свои
причины
I've
got
to
come
back
to
life
Я
должна
вернуться
к
жизни
'Cause
it
doesn't
even
matter
if
I
run
away
Ведь
даже
неважно,
если
я
убегу
I
know
it
doesn't
even
matter
if
I
sail
away
Я
знаю,
даже
неважно,
если
я
уплыву
I
said
it
doesn't
even
matter
if
I
love
or
hate
Я
сказала,
даже
неважно,
люблю
я
или
ненавижу
'Cause
no
one
will
miss
me
Ведь
никто
не
заметит
моего
ухода
I
know
it
doesn't
even
matter
if
I
run
away
Я
знаю,
даже
неважно,
если
я
убегу
I
know
it
doesn't
even
matter
if
I
sail
away
Я
знаю,
даже
неважно,
если
я
уплыву
I
know
it
doesn't
even
matter
if
I
love
or
hate
Я
знаю,
даже
неважно,
люблю
я
или
ненавижу
'Cause
no
one
will
miss
me
when
I'm
gone
Ведь
никто
не
заметит
моего
ухода,
когда
я
уйду
When
I'm
gone
(Hey-hey-hey-yea)
Когда
я
уйду
(Эй-эй-эй-да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Holljes, Ian Holljes
Attention! Feel free to leave feedback.