Delta Rae - Outlaws - translation of the lyrics into German

Outlaws - Delta Raetranslation in German




Outlaws
Gesetzlose
Baby we can be magic
Baby, wir können magisch sein
Pack your bags girl, we leave tonight
Pack deine Taschen, wir fahren heute Nacht los
I've got something to show you
Ich habe dir etwas zu zeigen
Wrap your arms 'round my waist so tight
Schling deine Arme ganz fest um meine Taille
Let that hunger control you
Lass dich von diesem Hunger kontrollieren
Our parents won't understand
Unsere Eltern werden es nicht verstehen
They don't know that we might not last the day
Sie wissen nicht, dass wir den Tag vielleicht nicht überstehen
We ought to make a stand
Wir sollten Stellung beziehen
Holding out for another way
Wir halten Ausschau nach einem anderen Weg
Don't you know that we're outlaws?
Weißt du nicht, dass wir Gesetzlose sind?
Giving the finger to death itself
Wir zeigen dem Tod selbst den Mittelfinger
We got no one to hide from
Wir haben niemanden, vor dem wir uns verstecken müssen
We got no one to toast our health
Wir haben niemanden, der auf unsere Gesundheit anstößt
Rules were meant to be pushed and pulled
Regeln waren dazu bestimmt, gebeugt und gebrochen zu werden
We were meant to be sparks of light
Wir waren dazu bestimmt, Lichtfunken zu sein
Running now with the raging bulls
Wir rennen jetzt mit den rasenden Stieren
Baby we can be magic tonight
Baby, wir können heute Nacht magisch sein
Ever since I was ten years old
Seit ich zehn Jahre alt war
You know that I could feel it
Weißt du, dass ich es fühlen konnte
Light me up like a spirit
Entzünde mich wie ein Geist
Our friends they won't understand
Unsere Freunde werden es nicht verstehen
They can't feel all the lust inside our eyes
Sie können nicht all die Lust in unseren Augen fühlen
We ought to make a stand
Wir sollten Stellung beziehen
Holding out for a new sunrise
Wir halten Ausschau nach einem neuen Sonnenaufgang
Don't you know that we're outlaws?
Weißt du nicht, dass wir Gesetzlose sind?
Giving the finger to death itself
Wir zeigen dem Tod selbst den Mittelfinger
We got no one to hide from
Wir haben niemanden, vor dem wir uns verstecken müssen
We got no one to toast our health
Wir haben niemanden, der auf unsere Gesundheit anstößt
Rules were meant to be pushed and pulled
Regeln waren dazu bestimmt, gebeugt und gebrochen zu werden
We were meant to be sparks of light
Wir waren dazu bestimmt, Lichtfunken zu sein
Running now with the raging bulls
Wir rennen jetzt mit den rasenden Stieren
Baby we can be magic tonight
Baby, wir können heute Nacht magisch sein
Oh-woah-oh
Oh-woah-oh
(Baby we can be magic)
(Baby, wir können magisch sein)
Oh-woah-oh
Oh-woah-oh
(Baby we can be magic)
(Baby, wir können magisch sein)
Don't you know that we're outlaws?
Weißt du nicht, dass wir Gesetzlose sind?
Giving the finger to death itself
Wir zeigen dem Tod selbst den Mittelfinger
We got no one to hide from
Wir haben niemanden, vor dem wir uns verstecken müssen
We got no one to toast our health
Wir haben niemanden, der auf unsere Gesundheit anstößt
Rules were meant to be pushed and pulled
Regeln waren dazu bestimmt, gebeugt und gebrochen zu werden
We were meant to be sparks of light
Wir waren dazu bestimmt, Lichtfunken zu sein
Running now with the raging bulls
Wir rennen jetzt mit den rasenden Stieren
Baby we can be magic tonight
Baby, wir können heute Nacht magisch sein
Oh-woah-oh
Oh-woah-oh
(Baby we can be magic)
(Baby, wir können magisch sein)
Oh-woah-oh
Oh-woah-oh
(Baby we can be magic)
(Baby, wir können magisch sein)






Attention! Feel free to leave feedback.