Lyrics and translation Delta Rae - Take Me There
You
get
to
me
Ты
доберешься
до
меня.
I
can′t
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
But
don't
tease
me,
baby
Но
не
дразни
меня,
детка.
Come
on
give
me
shelter
Ну
же,
дайте
мне
укрытие.
Cause
I
want
to
know
Потому
что
я
хочу
знать
Where
you′re
coming
from
Откуда
ты
идешь?
Where
your
feelings
hide
Где
прячутся
твои
чувства
Baby,
when
you
call
my
name
Детка,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени
...
It's
like
a
warning
Это
как
предупреждение.
There's
danger
in
the
things
you
say
В
твоих
словах
есть
опасность,
But
I
think
I
want
it
но
я
думаю,
что
хочу
этого.
Every
single
move
we
make
Каждое
наше
движение
...
Feels
like
a
chance
to
win
Это
похоже
на
шанс
на
победу
So
come
on,
baby,
take
me
there
Так
что
давай,
детка,
отведи
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
отведи
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
возьми
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
возьми
меня
туда.
I′m
all
yours,
just
show
me
you
want
me
Я
вся
твоя,
просто
покажи
мне,
что
ты
хочешь
меня.
Cause
I
want
you
Потому
что
я
хочу
тебя
And
I
want
what′s
next
И
я
хочу
знать,
что
будет
дальше.
But
I
need
respect
Но
мне
нужно
уважение.
Do
I
have
to
spell
it?
Должен
ли
я
произносить
это
по
буквам?
So
move
with
me
Так
что
двигайся
со
мной.
A
little
give
and
take
Немного
отдавать
и
брать.
You
better
make
some
time
Тебе
лучше
выкроить
немного
времени.
Worship
at
my
altar,
baby
Поклоняйся
моему
алтарю,
детка.
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени
It's
like
a
warning
Это
как
предупреждение.
There′s
danger
in
the
things
you
say
В
твоих
словах
есть
опасность,
But
I
think
I
want
it
но
я
думаю,
что
хочу
этого.
Every
single
move
we
make
Каждое
наше
движение
...
Feels
like
a
chance
to
win
Это
похоже
на
шанс
на
победу
So
come
on,
baby,
take
me
there
Так
что
давай,
детка,
отведи
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
отведи
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
возьми
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
возьми
меня
туда.
I'm
all
yours,
just
show
me
you
want
me
Я
вся
твоя,
просто
покажи
мне,
что
ты
хочешь
меня.
I′m
all
yours,
just
show
me
you
want
me
Я
вся
твоя,
просто
покажи
мне,
что
ты
хочешь
меня.
I
said,
I'm
all
yours
Я
сказал:
"Я
весь
твой".
I′m
all
yours
Я
весь
твой.
Come
a
little
bit
closer,
baby
Подойди
поближе,
детка.
Your
skin
on
my
skin
Твоя
кожа
на
моей
коже.
I
want
to
know
you
from
the
inside
Я
хочу
узнать
тебя
изнутри.
So
come
on,
baby,
take
me
there
Так
что
давай,
детка,
отведи
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
отведи
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
возьми
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
возьми
меня
туда.
I'm
all
yours,
just
show
me
you
want
me
Я
вся
твоя,
просто
покажи
мне,
что
ты
хочешь
меня.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
отведи
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
возьми
меня
туда.
(Hold
me
like
you
want
me)
(Обними
меня,
как
будто
ты
хочешь
меня)
Come
on,
baby,
take
me
there
Давай,
детка,
возьми
меня
туда.
I'm
all
yours,
just
show
me
you
want
me
Я
вся
твоя,
просто
покажи
мне,
что
ты
хочешь
меня.
I′m
all
yours,
just
show
me
you
want
me
Я
вся
твоя,
просто
покажи
мне,
что
ты
хочешь
меня.
I′m
all
yours,
just
show
me
you
love
me
Я
вся
твоя,
просто
покажи
мне,
что
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Holljes, Ian Holljes
Attention! Feel free to leave feedback.