Lyrics and translation Delta Spirit feat. Elijah Thomson & Bo Koster - St. Francis
They're
all
throwing
stones
at
the
back
of
my
home
Они
все
бросают
камни
в
заднюю
часть
моего
дома.
Kicking
the
dirt
in
the
air
Пинаю
грязь
в
воздух.
I
left
to
think,
while
they're
thinking
I'm
stoned
Я
ушел,
чтобы
подумать,
пока
они
думают,
что
я
под
кайфом.
I
had
no
cause
to
be
there.
У
меня
не
было
причин
быть
там.
I
left
this
town
while
I
had
something
left
Я
покинул
этот
город,
пока
у
меня
еще
что-то
оставалось.
To
bury
the
fear
in
my
head
Чтобы
похоронить
страх
в
моей
голове.
It's
all
just
the
same
because
the
city's
just
as
bad
Это
все
одно
и
то
же
потому
что
город
такой
же
плохой
It's
full
of
people
like
me.
Здесь
полно
таких,
как
я.
We've
all
run
away
Мы
все
сбежали.
Everyone
wants
what
nobody
needs
Все
хотят
того,
что
никому
не
нужно.
Silver
and
gold
Серебро
и
золото
Everyone
wants,
what
nobody
needs.
Все
хотят
того,
что
никому
не
нужно.
I
ran
to
the
woods
and
I
preached
to
the
birds
Я
побежал
в
лес
и
начал
проповедовать
птицам.
St.
Francis
talking
to
me
Святой
Франциск
разговаривает
со
мной.
He
said
I'd
find
love
in
the
pain
I'd
endure
Он
сказал,
что
я
найду
любовь
в
боли,
которую
буду
терпеть.
If
I
would
just
listen
to
him.
Если
бы
я
только
послушал
его.
With
my
ear
to
the
ground
and
my
heart
full
of
lead
С
моим
ухом,
прижатым
к
земле,
и
моим
сердцем,
полным
свинца.
I
quietly
listened
to
teach
Я
спокойно
слушал
учителя.
With
tears
in
his
eyes
he
just
looked
straight
through
me
Со
слезами
на
глазах
он
просто
смотрел
сквозь
меня.
I
awkwardly
waited
for
speech
Я
неловко
ждал
ответа.
We've
all
run
away
Мы
все
сбежали.
Everyone
wants
what
nobody
needs
Все
хотят
того,
что
никому
не
нужно.
Silver
and
gold
Серебро
и
золото
Everyone
wants,
what
nobody
needs.
Все
хотят
того,
что
никому
не
нужно.
Once
I
was
sure
that
this
love
was
the
truth
Когда-то
я
был
уверен,
что
эта
любовь
была
правдой.
I
quickly
spit
in
his
face
Я
быстро
плюнул
ему
в
лицо.
I
returned
to
my
home
friends
and
I,
we
threw
stones
Я
вернулся
к
себе
домой,
мы
с
друзьями
кидались
камнями.
Bragging
that
we
knew
the
way.
Хвастались,
что
знаем
дорогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Young, Kelly Winrich, Matthew Vasquez, Jonathan Jameson
Attention! Feel free to leave feedback.