Lyrics and translation Delta Spirit - How Bout It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Bout It
Как насчет этого?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
The
war
imagined
got
behind
the
blindly
enlisted
Война,
рожденная
в
воображении,
встала
за
слепо
завербованных,
They
laid
their
hands
on
me,
spoke
in
tongues
′cause
I
insisted
Они
возложили
на
меня
руки,
говорили
на
языках,
потому
что
я
настаивал.
The
bottom
dropped
out
and
no
one
else
here
but
me
could
fix
it
Дно
выпало,
и
никто,
кроме
меня,
не
мог
это
исправить.
I
cast
a
dark
hash
on
the
line
and
I
landed
all
the
sixes
Я
бросил
темную
тень
на
линию
и
выбросил
все
шестерки.
How
'bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
′bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
The
thrill
of
my
victory
shoulda
made
me
more
suspicious
Трепет
моей
победы
должен
был
сделать
меня
более
подозрительным.
And
they
kept
that
fare
hung
in
front
И
они
держали
эту
приманку
прямо
перед
Of
my
face,
never
looked
so
delicious
Моим
лицом,
никогда
еще
она
не
выглядела
так
аппетитно.
All
my
better
angels
will
no
longer
speak
my
name
Все
мои
лучшие
ангелы
больше
не
произнесут
моего
имени,
And
the
other
wolves
stand
beside,
all
sure
to
do
the
same
И
другие
волки
стоят
рядом,
готовые
сделать
то
же
самое.
How
'bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
'bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
′bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
′bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Now
I'm
outta
luck
and
making
promises
I
know
that
I
can′t
keep
Теперь
мне
не
везет,
и
я
даю
обещания,
которые
не
могу
сдержать.
And
the
chicken
skin
head
to
the
ATM,
they
won't
get
the
best
of
me
И
куриная
кожа
бежит
к
банкомату,
но
они
не
получат
надо
мной
верх.
I
have
four,
five,
six,
take
the
money,
У
меня
четыре,
пять,
шесть,
бери
деньги,
Gotta
go,
got
another
important
place
to
be
Мне
пора,
у
меня
есть
другое
важное
место.
I
took
a
brick
to
the
back
of
the
Я
получил
кирпичом
по
затылку,
Head,
they
said,
"Welcome
to
Vegas,
baby"
Они
сказали:
"Добро
пожаловать
в
Вегас,
детка".
How
′bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
'bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
′bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
'bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
How
'bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
′bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
′bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
How
'bout
it?
(Ooh)
Как
насчет
этого?
(О-о-о)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Winrich, Brandon Young, Matthew Logan Vasquez, Jonathan Jameson, William Robert Mclaren
Attention! Feel free to leave feedback.