Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Vine
Seltsame Ranke
It's
such
a
strange
vine
Es
ist
so
eine
seltsame
Ranke
Wrapped
around
my
neck
Die
sich
um
meinen
Hals
schlingt
All
twisted
up
between
my
stem
Ganz
verdreht
zwischen
meinem
Stängel
Between
my
stem
Zwischen
meinem
Stängel
I'm
tripping
and
falling
over
Ich
stolpere
und
falle
über
Things
we
just
couldn't
get
over
Dinge,
die
wir
einfach
nicht
überwinden
konnten
I
tried
my
best
Ich
gab
mein
Bestes
Get
it
off
my
chest
Es
von
meiner
Brust
zu
bekommen
Songs
we
never
wrote
Lieder,
die
wir
nie
geschrieben
haben
Seeds
they
wouldn't
sow
Samen,
die
sie
nicht
säen
wollten
We're
taken
it
all
to
the
end
Wir
nehmen
alles
bis
zum
Ende
And
we're
planting
our
own
garden
Und
pflanzen
unseren
eigenen
Garten
The
sun
came
while
you
were
shining
Die
Sonne
kam,
während
du
strahltest
The
time
flew
while
we
were
writing
Die
Zeit
flog,
während
wir
schrieben
Symphony
in
the
key
of
D
Sinfonie
in
D-Dur
Songs
that
had
lost
their
luster
Lieder,
die
ihren
Glanz
verloren
hatten
Finally
they
found
their
color
Fanden
endlich
ihre
Farbe
Songs
we
never
wrote
Lieder,
die
wir
nie
geschrieben
haben
Seeds
they
wouldn't
sow
Samen,
die
sie
nicht
säen
wollten
We're
taking
it
all
to
the
end
Wir
nehmen
alles
bis
zum
Ende
And
we're
planting
our
own
garden
Und
pflanzen
unseren
eigenen
Garten
We
made
jokes
about
starting
a
new
band
Wir
machten
Witze
über
eine
neue
Band
Six
years
working
this
whole
plan
Sechs
Jahre
Arbeit
für
diesen
ganzen
Plan
Maybe
I'll
make
a
home
Vielleicht
baue
ich
ein
Zuhause
It's
been
a
straight
life
and
it's
preacher
living
Es
war
ein
gerades
Leben
und
predigerhaft
These
break
lights
city
limits
Diese
Bremslichter
Stadtgrenzen
I
can't
afford
the
truth
Ich
kann
mir
die
Wahrheit
nicht
leisten
We
are
two
indians
in
the
same
canoe
Wir
sind
zwei
Indianer
im
selben
Kanu
Maybe
I'll
just
start
something
new
Vielleicht
beginne
ich
einfach
etwas
Neues
We're
taking
it
all
to
the
end
Wir
nehmen
alles
bis
zum
Ende
And
we're
planting
our
own
garden
Und
pflanzen
unseren
eigenen
Garten
We're
taking
it
all
to
the
end
Wir
nehmen
alles
bis
zum
Ende
We're
planting
our
own
garden
Wir
pflanzen
unseren
eigenen
Garten
We're
planting
our
own
garden
Wir
pflanzen
unseren
eigenen
Garten
Planting
our
own
garden
Pflanzen
unseren
eigenen
Garten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Young, Jessica Lee Dobson, Jonathan Jameson, Kelly Winrich, Matthew Vasquez, Sean Walker
Attention! Feel free to leave feedback.