Lyrics and translation Deltron 3030 - Memory Loss (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
you
try
to
get
over,
yer
gonna
go
under
Эй,
ты
пытаешься
перебороть
меня,
ты
собираешься
пойти
ко
дну.
What'd
that
fool
say?
Что
сказал
этот
дурак?
I
said
you
try
to
get
over,
yer
gonna
go
under...
Я
сказал,
что
ты
пытаешься
перебороть
меня,
и
ты
пойдешь
ко
дну...
...literally
...
буквально
...
It's
3030
man,
I
ain't
got
time
to
be
wasting
tiiiime
Это
3030
человек,
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
On
slow
pokes
На
медленных
тычках.
I
want
yall
ta
get
open
like
the
ocean
Я
хочу,
чтобы
вы
все
открылись,
как
океан.
Brothers
be
buggin
like
"He's
from
Oakland?"
Братишки
гадят:
"он
из
Окленда?"
What?!
I'll
whoop
you
Что?!
я
подойду
к
тебе.
Insinuating
we
ain't
capable
Намекаем,
что
мы
не
способны.
Stupid
ass
niggas
is
gonna
rape
a
ho
Тупые
ниггеры
будут
насиловать
шлюху.
A
few
out
outta
thousand
my
town
is
founding
fathers
of
the
black
panthers
Несколько
из
тысячи,
Мой
город-Отцы-основатели
Черных
пантер.
We
provide
answers
Мы
даем
ответы.
You
don't
wanna
believe
then
yer
some
blind
bastards
Ты
не
хочешь
верить,
тогда
ты-слепые
ублюдки.
They
got
you
set
up
real
good
generalizing
Они
заставили
тебя
создать
действительно
хорошее
обобщение.
Industry's
rising
while
energy's
declining
Промышленность
растет,
а
энергия
падает.
Nigga's
think
i'm
whinin
Ниггер
думает,
что
я
нытье.
But
really
I
don't
give
a
shit
Но
на
самом
деле
мне
плевать.
Cuz
everybody's
dying
Потому
что
все
умирают.
But
yall
think
that's
the
end
of
it
Но
вы
все
думаете,
что
это
конец.
That's
why
it's
so
easy
to
be
a
Benedict
Вот
почему
так
легко
быть
Бенедиктом.
Or
imitate
Или
подражать.
Cuz
they
wouldn't
teach
you
algebra
when
you
was
eight
Потому
что
тебя
не
учили
бы
алгебре,
когда
тебе
было
восемь.
Now
yer
forty
eight
and
you
hate
children
Сейчас
тебе
сорок
восемь,
и
ты
ненавидишь
детей.
Forgot
where
you
came
from
Забыл,
откуда
ты
родом.
Now
yer
straight
illin
Теперь
ты
прямо-таки
болен.
Don't
fight
the
feelin
Не
сопротивляйся
чувствам.
You
better
deal
with
it.
Тебе
лучше
смириться
с
этим.
*People
have
a
memory
loss*
* У
людей
потеря
памяти*
*Trying
to
get
over*
*Пытаюсь
преодолеть
это.
*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Live
date of release
11-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.