Deltron 3030 - Memory Loss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deltron 3030 - Memory Loss




Ay, you try to get over, yer gonna go under
Эй, попробуй перелезть, и ты пойдешь ко дну.
What′d that fool say?
Что сказал этот дурак?
I said you try to get over, yer gonna go under...
Я сказал, что если ты попытаешься перебраться, то пойдешь ко дну...
...literally
... буквально
It's 3030 man, I ain′t got time to be wasting tiiiime
Сейчас 3030, чувак, у меня нет времени, чтобы тратить его впустую.
On slow pokes
На медленных тычках
I want yall ta get open like the ocean
Я хочу чтобы вы все раскрылись как океан
Brothers be buggin like "He's from Oakland?"
Братишки такие: "он из Окленда?"
What?! I'll whoop you
Что?! я буду кричать на тебя!
Insinuating we ain′t capable
Намекая что мы не способны
Stupid ass niggas is gonna rape a ho
Тупые ниггеры собираются изнасиловать шлюху
A few out outta thousand my town is founding fathers of the black panthers
Несколько из тысячи Мой город Отцы основатели Черных пантер
We provide answers
Мы даем ответы.
You don′t wanna believe then yer some blind bastards
Если вы не хотите верить то вы какие то слепые ублюдки
They got you set up real good generalizing
Они устроили тебя очень хорошо обобщая
Industry's rising while energy′s declining
Промышленность растет в то время как энергия падает
Nigga's think i′m whinin
Ниггеры думают что я ною
But really I don't give a shit
Но на самом деле мне плевать
Cuz everybody′s dying
Потому что все умирают
But yall think that's the end of it
Но вы все думаете что это конец
That's why it′s so easy to be a Benedict
Вот почему так легко быть Бенедиктом.
Or imitate
Или подражать
Cuz they wouldn′t teach you algebra when you was eight
Потому что тебя не учили алгебре, когда тебе было восемь.
Now yer forty eight and you hate children
Теперь тебе сорок восемь и ты ненавидишь детей
Forgot where you came from
Забыл, откуда ты родом.
Now yer straight illin
Теперь ты прямо Иллин
Don't fight the feelin
Не сопротивляйся этому чувству
You better deal with it.
Тебе лучше смириться с этим.
*People have a memory loss*
* У людей потеря памяти*
*Trying to get over*
* Попытка преодолеть*





Writer(s): Nakamura Daniel M, Lennon Sean Taro Ono, Jones Teren Delvon


Attention! Feel free to leave feedback.