Deltron 3030 - The Fantabulous Rap Extravaganza Pt. II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deltron 3030 - The Fantabulous Rap Extravaganza Pt. II




The Fantabulous Rap Extravaganza Pt. II
Сказочная рэп-экстраваганца, часть II
Por amor sempre vou
Из-за любви я всегда буду идти вперёд
Sem quem sou e não preciso compor, o caô
Без притворства, без фальши, без лишних слов,
Pra provar um tipo de valor mas não e e e
Чтобы доказать какую-то ценность, но это не так, это не так, это не так.
Um destino maior
Это нечто большее,
Se eu tiver que andar so não vai acabar em
Если мне придётся идти одному, то всё не превратится в прах.
O que eu comecei no que eu me tornei
То, что я начал, во что я превратился,
Onde chegar com isso eu não sei mais eu sei que é
Куда я с этим приду, я не знаю, но я знаю, что это
E sim e muito amor neguim por essa porra
Да, это огромная любовь, детка, к этой штуке,
O equilíbrio entre a produção
Равновесие между творчеством
O que impulsiona evolução, motivação
И тем, что движет эволюцией, мотивацией
Pra continuar sorrindo na cara dos vario não
Чтобы продолжать улыбаться в лицо разным "нет",
No caminho que nunca me atrasar e prosseguir
На пути, который меня никогда не задержит, и продолжать двигаться вперёд.
Se eu faço e porque eu gosto tanto
Если я это делаю, то потому, что мне это так нравится,
Então como vão me impedir
Так как же вы меня остановите?
Muito mais que um casamento, melhor dizendo
Это гораздо больше, чем брак, лучше сказать,
Como se fosse mente e alma com o tempo se conhecendo
Как будто разум и душа со временем узнают друг друга,
E quanto mais fundo se vai mais foda deixa pra traz
И чем глубже ты погружаешься, тем больше крутого оставляешь позади.
E tipo um vicio e beneficio que a cura não existe mais
Это как зависимость и лекарство, от которого больше нет исцеления.
O que liberta minha mente
То, что освобождает мой разум,
O que era escuro agora se entende
То, что было темным, теперь понятно,
E assusta cada passo a frente um pulo que me surpreende
И каждый шаг вперёд пугает, это прыжок, который меня удивляет.
Se eu não gostasse tanto do que eu faço eu não faria
Если бы мне не нравилось то, что я делаю, я бы этого не делал.
E sede mental o que sacia a fome da alma por poesia
Это жажда разума, утоляющая голод души по поэзии.
E mis que liberdade, necessidade de expressão própria
Это больше, чем свобода, это потребность в самовыражении,
(O que satisfação espelha verdade no própria)
(Что удовлетворение отражает истину в самом себе)
Para pra pensar. e escrever o que não da pra se falar
Остановись и подумай... и напиши то, что нельзя просто сказать,
Pra quando alguém for escutar
Чтобы, когда кто-то услышит,
Abaixar a cabeça e concordar.
Опустил голову и согласился.
E fazer prece nela ao mesmo tempo, pra todo mundo
И молился на это одновременно, за всех,
E fazer arte e ainda ser taxado como vagabundo
И творить искусство, и всё ещё быть заклеймённым как бездельник.
Em fazer verso inteligente mano eu mesmo me confundo.
Создавая умные стихи, чувак, я сам себя запутываю.
Mas ninguém pensava o que tinha guardado no fundo
Но никто не думал о том, что хранилось глубоко внутри.
O o o por amor sempre vou sem quem sou
О-о-о, из-за любви я всегда буду идти, без притворства,
E não preciso compor o caô
И мне не нужно сочинять эту чушь,
Pra provar um tipo de valor mais não
Чтобы доказать какую-то ценность, но нет,
E e e sentimento maior
Э-э-э, это большее чувство.
Se eu tiver que andar so não vai acabar em
Если мне придётся идти одному, всё не превратится в прах.
O que eu comecei no que eu me tornei
То, что я начал, во что я превратился,
Onde chegar com isso eu não sei mais eu sei que é
Куда я с этим приду, я не знаю, но я знаю, что это
Ãn . se eu faço isso e por que eu amo
А... Если я это делаю, то потому, что я люблю это.
Dizem que não e fácil mais não nem ligando
Говорят, что это нелегко, но мне всё равно.
E o que eu quero então eu lutando
Это то, чего я хочу, поэтому я борюсь.
E o sucesso e mera consequência quando
А успех это просто следствие, когда
Você ama e faz, por que ama
Ты любишь и делаешь, просто потому что любишь.
Ama o que faz e ama quando isso faz grana
Любишь то, что делаешь, и любишь, когда это приносит деньги.
Fica a vontade mais nem vem opinar
Чувствуй себя как дома, но даже не думай высказывать своё мнение,
Falando que meu sonho não e bom pra trabalhar
Говоря, что моя мечта не подходит для работы.
E nem, falando que no trabalho eu não vou sonhar
И не говори, что на работе я не буду мечтать.
Meu sonho e meu trabalho então pode me invejar
Моя мечта это моя работа, так что можешь мне завидовать.
Para pensa não e consequência o lance
Подумай, дело не в последствиях,
Essa e sua vida, sua única chance, então dance
Это твоя жизнь, твой единственный шанс, так что танцуй
A dança que le foi apresentada
Тот танец, который тебе показали.
Entra nesse mundo que o amor não vale nada
Входи в этот мир, где любовь ничего не стоит.
Daqui não se leva nada, esquece a porra toda
Отсюда ничего не возьмёшь, забудь всё это дерьмо.
Se tem alguém contra, eu quero que se foda
Если кто-то против, мне плевать.
Essa e minha vida, meu amor e o que eu quero
Это моя жизнь, моя любовь и то, чего я хочу.
Será que eu o único idiota que e sincero?
Неужели я единственный идиот, который искренен?
Olha pra traz você não percebeu sua vida em alcatraz
Оглянись назад, только ты не заметил свою жизнь в Алькатрасе.
Quer mais? vai trabalhar no que da grana e fica rico
Хочешь большего? Иди работай на то, что приносит деньги, и становись богатым.
Eu trabalho no que eu amo parceiro, eu vivo
Я работаю над тем, что люблю, приятель, я живу.
Oo por amor sempre vou sem quem sou
О-о, из-за любви я всегда буду идти, без притворства,
E não preciso compor o cao
И мне не нужно сочинять эту чушь,
Pra provar um tipo de valor mas não um destino maior
Чтобы доказать хоть каплю ценности, но нет, это большее предназначение.
Se eu tiver que andar so não vai acabar em
Если мне придётся идти одному, всё не превратится в прах.
O que eu comecei no que eu me tornei
То, что я начал, во что я превратился,
Onde chegar com isso eu não sei mais eu sei que é
Куда я с этим приду, я не знаю, но я знаю, что это
Essa e a conversa desses com o criador
Это разговор этих с создателем,
Influencia de inovador, potencia do amador
Влияние новатора, потенциал любителя.
Por que amo esse cão mano quem não ama
Потому что я люблю эту хрень, чувак, кто не любит?
Se o rap fosse mulher eu a levaria pra cama
Если бы рэп был женщиной, я бы уложил её в постель.
Seria minha puta, minha dama, so tem graça minha trama
Она была бы моей шлюхой, моей дамой, только мой сюжет имеет значение.
Eu tiro o diamante da lama
Я достаю алмаз из грязи.
Vai limpar meus pensamentos escutar o som de dentro
Иду очищать свои мысли, слушать звук изнутри,
Perdoar meus sentimentos, do tormento não lembro
Прощать свои чувства, о мучениях я уже не помню.
E faço amor com a batida, me da vontade de dizer por que
И я занимаюсь любовью с битом, мне хочется сказать, почему
... Gravando os paralelos versos e ação
... Записывая параллельные стихи, и это действие.
O universo e um processo de criação
Вселенная это процесс творения,
No que retrocesso o sucesso e ficção não
В котором регресс, успех это не вымысел.
O som e bom, por favor, de fato e por amor
Звук хороший, пожалуйста, на самом деле и из-за любви.
E sincero e decidi não quero o dinheiro
Это искренне, и я уже решил, мне не нужны деньги.
O amor e tudo que eu quero espero que você me entenda
Любовь это всё, чего я хочу, надеюсь, ты меня понимаешь.
Inexplicável e limitado e não que acenda
Необъяснимо и ограниченно, и это не то, что зажигает.
E ainda relembro os novos tempos prometidos
И я всё ещё вспоминаю обещанные новые времена,
Que ainda espero, faço desse amor eterno
Которых я всё ещё жду, делаю эту любовь вечной.
Faço o mundo belo e lindo, diferente do que e visto
Делаю мир прекрасным и красивым, не таким, каким его видят.
Faço o mundo como eu quero meu mundo
Делаю мир таким, каким я хочу его видеть, мой мир.
Eu administro o tempo pra criação
Я управляю временем для творчества,
Sua essência que liga com essa canção
Твоя сущность, которая связана с этой песней.
Oo por amor sempre vou, sem quem sou
О-о, из-за любви я всегда буду идти, без притворства,
E não preciso compor o cao
И мне не нужно сочинять эту чушь,
Pra provar um pingo de valor mais não
Чтобы доказать хоть каплю ценности, но нет,
Eee sentimento maior se eu tiver que andar
Э-э-э, это большее чувство, если мне придётся идти
não vai acabar em
Одному, всё не превратится в прах.
O que eu comecei no que eu me tornei
То, что я начал, во что я превратился,
Onde chegar com isso eu não sei mais eu sei que é
Куда я с этим приду, я не знаю, но я знаю, что это





Writer(s): Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon


Attention! Feel free to leave feedback.