Lyrics and translation Deltron 3030 - The Return (Live)
Stardate
3040
Звездная
дата
3040
Warpspeed
to
the
new
scenerio,
where
we
roam
Warpspeed
в
новом
scenerio,
где
мы
бродим.
Our
tiny
planet
was
continuously
shrouded
in
darkness
Наша
крошечная
планета
постоянно
была
окутана
мраком.
From
greed
and
antarctic
conquest
От
жадности
и
завоевания
Антарктики.
The
final
operation,
based
ideas
and
proposals
Окончательная
операция,
идеи
и
предложения.
Involving
privateers,
serving
low
blows
to
constellation
patrol
Привлекая
каперов,
подавая
низкие
удары
патрулю
созвездия.
Just
to
overthrow
and
obtain
supplies
for
the
side
that
they
ride
for
Просто
свергнуть
и
получить
припасы
для
той
стороны,
на
которой
они
едут.
Privateer
raids
on
the
core
system
while
the
whole
planet
under
war
conditions
Каперы
совершают
набеги
на
основную
систему,
пока
вся
планета
в
состоянии
войны.
Taking
more
victims
Больше
жертв.
Then
a
mutiny
taking
over
government
control
in
attempts
to
secrue
a
new
republic
Затем
мятеж
захватил
власть
в
попытках
защитить
новую
республику.
What
become
of
it?
Что
с
этим
стало?
Planet
wide
destruction
Разрушение
всей
планеты.
Constant
weapon
fire
crushing
any
production
Постоянный
огонь
оружия,
сокрушающий
любую
продукцию.
Of
advancements
of
science
О
достижениях
науки.
Technology
to
ease
life
difficulty
Технологии
для
облегчения
жизненных
трудностей.
Every
tax
dollar
went
to
sweat
crime
Каждый
налоговый
доллар
потел
на
преступления.
Off
the
street
but
the
law
would
cheat
each
time
С
улицы,
но
закон
будет
обманывать
каждый
раз.
So
operations
backfire
deafeating
the
design
Таким
образом,
обратный
огонь
оглушает
дизайн.
Seems
like
a
leap
in
time,
back
to
similar
days
Кажется,
это
скачок
во
времени,
назад
к
похожим
дням.
Where
technological
advances
were
minimal
Там,
где
технологические
достижения
были
минимальны.
Who
ever
survived
were
thrust
into
dimmer
days
Те,
кто
когда-либо
выжил,
были
погружены
в
тусклые
дни.
Every
portion
of
the
land
decimated
in
a
blaze
Каждая
часть
Земли
уничтожена
в
огне.
Law
and
order
fractured
Закон
и
порядок
сломлены.
The
star
of
the
show
was
entertained
but
a
bit
afraid
Звезда
шоу
развлекалась,
но
немного
боялась.
It's
the
return,
deltron
zero
and
automator
Это
возвращение,
делтрон
ноль
и
автомат.
It's
like
clockwork,
it's
just
like
clockwork
Это
как
часы,
это
как
часы.
As
I
view
a
long
stretch
of
sand
dunes
Я
вижу
длинный
участок
песчаных
дюн.
And
abandoned
shacks
and
crack
houses
with
rats
out
in
the
clear
open
И
заброшенные
лачуги
и
разрушенные
дома
с
крысами
на
открытом
воздухе.
I
see
a
few
hopeful
transinsts
Я
вижу
несколько
обнадеживающих
трансов.
Don't
know
what
to
do,
it
was
out
of
our
hands
Не
знаю,
что
делать,
это
было
не
в
наших
руках.
Now
we
gotta
pull
straws,
figure
out
a
plan
Теперь
мы
должны
вытащить
соломинку,
придумать
план.
I'm
mobbing
with
a
posse,
a
clan
Я
толплюсь
с
бандой,
кланом.
A
ragtag
renegades,
looking
for
liviving
grenades
Рэгтэг-Отступники
в
поисках
живых
гранат.
Live
ammo,
cus
it's
been
on
the
stage
Живые
патроны,
потому
что
они
уже
на
сцене.
Cutthrout,
corrupt
folks
Вырезка,
коррумпированные
люди.
We
see
a
woman
get
jumped
Мы
видим,
как
женщина
прыгает.
Those
black
pupils
Эти
черные
зрачки.
No
scruples
Никаких
сомнений.
No
rules
so
Никаких
правил.
Or
so
they
first
think
Или
так
они
сначала
думают.
Ah
socked
two
or
three
in
the
mouth
А-а-а-а,
вдвоем
или
втроем
в
рот.
Without
room
to
sock
Без
места,
чтобы
носок.
Toss
them
in
a
trash
compactor
Выбросьте
их
в
мусоропровод.
Now
they
history
Теперь
они
История.
The
woman
was
hysterical,
in
fits
of
grief
Женщина
была
в
истерике,
в
приступах
горя.
Yo
miss,
please
calm
down,
they
all
gone
now
Эй,
Мисс,
пожалуйста,
успокойтесь,
они
все
ушли.
Literally
minced
between
pieces
of
leftover
Chef
Boyardee
В
буквальном
смысле,
между
кусочками
оставшегося
шефа
Боярди.
Mixed
with
a
couple
of
booty
magazines
Смешанный
с
парой
журналов
попой.
Final
Frontier,
desolates
and
Последний
рубеж,
опустошенный
и
Burning
Husk,
word
is
government
does
Пылающий
шелухой,
говорят,
что
это
делает
правительство.
Not
control
anyway
Все
равно
не
контролирую.
The
streets
have
the
last
say
На
улицах
последнее
слово.
That's
not
hard
to
see
Это
не
трудно
понять.
More
cars
than
trees
Больше
машин,
чем
деревьев.
Or
more
like
lumps
of
metal
Или
больше
похоже
на
куски
металла.
Nuclear
fallout
Ядерные
последствия.
And
sometimes
blinds
people,
leaving
them
with
no
sight
А
иногда
ослепляет
людей,
оставляя
их
без
зрения.
No
rights
buggers
all
day
Никаких
прав,
педерасты
весь
день.
For
humans
all
day
Для
людей
весь
день.
Anarachy
flows
through
the
alleyways
Анарахи
течет
по
переулкам.
Little
chance
for
my
band,
go
tooth
and
nail
Мало
шансов
для
моей
группы,
иди
зубами
и
гвоздями.
Can't
nobody
use
it
as
well
Никто
не
может
им
воспользоваться.
It
was
discreetly
Это
было
незаметно.
Neatly
accomplished
Аккуратно
выполненный.
Under
our
noses,
but
a
few
were
still
on
the
quest
У
нас
под
носом,
но
некоторые
все
еще
в
поисках.
No
matter
what
situations
we
living
in
Не
важно,
в
каких
ситуациях
мы
живем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Live
date of release
11-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.