Deltron 3030 - The Return - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deltron 3030 - The Return




The Return
Возвращение
Stardate 3040
Звёздная дата 3040
Warpspeed to the new scenerio, where we roam
На варп-скорости к новому сценарию, где мы странствуем
Our tiny planet was continuously shrouded in darkness
Наша крошечная планета постоянно окутана тьмой
From greed and antarctic conquest
Из-за жадности и антарктических завоеваний
The final operation, based ideas and proposals
Финальная операция, основанная на идеях и предложениях,
Involving privateers, serving low blows to constellation patrol
Включающая каперов, наносящих низкие удары патрулям созвездия,
Just to overthrow and obtain supplies for the side that they ride for
Просто чтобы свергнуть и получить ресурсы для той стороны, за которую они выступают
Privateer raids on the core system while the whole planet under war conditions
Набеги каперов на основную систему, пока вся планета находится в состоянии войны,
Taking more victims
Унося всё больше жертв.
Then a mutiny taking over government control in attempts to secrue a new republic
Затем мятеж, захватывающий государственный контроль, в попытке обеспечить новую республику.
What become of it?
Что из этого вышло?
Planet wide destruction
Разрушение планетарного масштаба.
Constant weapon fire crushing any production
Постоянный оружейный огонь сокрушает любое производство
Of advancements of science
Научных достижений,
Technology to ease life difficulty
Технологий, облегчающих трудности жизни.
Every tax dollar went to sweat crime
Каждый налоговый доллар уходил на борьбу с преступностью,
Off the street but the law would cheat each time
Но закон обманывал каждый раз.
So operations backfire deafeating the design
Таким образом, операции имели неприятные последствия, разрушая замысел.
Seems like a leap in time, back to similar days
Кажется, словно скачок во времени, назад, в похожие дни,
Where technological advances were minimal
Где технологические достижения были минимальны.
Who ever survived were thrust into dimmer days
Все, кто выжил, были брошены в более мрачные дни.
Every portion of the land decimated in a blaze
Каждый участок земли уничтожен в огне.
Law and order fractured
Закон и порядок разрушены.
The star of the show was entertained but a bit afraid
Звезда шоу была развлечена, но немного напугана.
It′s the return, deltron zero and automator
Это возвращение, Делтрон Зеро и Автоматор.
It's like clockwork, it′s just like clockwork
Всё как по часам, просто как по часам.
As I view a long stretch of sand dunes
Когда я вижу длинный участок песчаных дюн
And abandoned shacks and crack houses with rats out in the clear open
И заброшенные лачуги и притоны с крысами на виду,
I see a few hopeful transinsts
Я вижу нескольких обнадеживающих транзисторов.
Don't know what to do, it was out of our hands
Не знаю, что делать, это было не в наших руках.
Now we gotta pull straws, figure out a plan
Теперь нам нужно тянуть соломинки, придумать план.
I'm mobbing with a posse, a clan
Я тусуюсь с командой, кланом,
A ragtag renegades, looking for liviving grenades
С разношерстными отступниками, ищущими боевые гранаты,
Live ammo, cus it′s been on the stage
Боеприпасы, потому что всё это уже было.
Cutthrout, corrupt folks
Безжалостные, продажные люди.
We see a woman get jumped
Мы видим, как на женщину нападают.
Those black pupils
Эти чёрные зрачки,
No scruples
Никаких угрызений совести,
No rules so
Никаких правил,
Or so they first think
Или так они думают сначала.
Ah socked two or three in the mouth
Ах, врезал двум или трём по ртам,
Without room to sock
Не давая им ответить.
Toss them in a trash compactor
Брось их в мусороуплотнитель.
Now they history
Теперь они история.
The woman was hysterical, in fits of grief
Женщина была в истерике, в приступах горя.
Yo miss, please calm down, they all gone now
Эй, мисс, пожалуйста, успокойтесь, они все ушли.
Literally minced between pieces of leftover Chef Boyardee
Буквально измельчены между остатками Chef Boyardee,
Mixed with a couple of booty magazines
Смешанными с парой порножурналов.
Final Frontier, desolates and
Последний рубеж, опустошает и...
Burning Husk, word is government does
Горящая оболочка, говорят, что правительство всё равно
Not control anyway
Ничего не контролирует.
The streets have the last say
Улицы имеют последнее слово.
That′s not hard to see
Это нетрудно увидеть.
More cars than trees
Больше машин, чем деревьев,
Or more like lumps of metal
Или, скорее, кусков металла.
Nuclear fallout
Ядерные осадки
And sometimes blinds people, leaving them with no sight
Иногда ослепляют людей, лишая их зрения.
No rights buggers all day
Никаких прав, бездельничают весь день,
For humans all day
Люди весь день.
Human
Человек.
Anarachy flows through the alleyways
Анархия течёт по переулкам.
Little chance for my band, go tooth and nail
Мало шансов для моей банды, сражаться не на жизнь, а на смерть.
Can't nobody use it as well
Никто не может использовать это так же хорошо.
It was discreetly
Это было сделано незаметно,
Neatly accomplished
Аккуратно,
Under our noses, but a few were still on the quest
У нас под носом, но некоторые всё ещё продолжали поиски.
No matter what situations we living in
Независимо от того, в каких ситуациях мы живём.





Writer(s): Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon


Attention! Feel free to leave feedback.