Lyrics and translation Deluxe feat. Nemir - Moi et mes toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi et mes toi
Я и мои "я"
You
can
tell
me
anything,
Ты
можешь
рассказать
мне
все,
My
brain
so
broken,
Eyes
of
steel
Мой
разум
разбит,
взгляд
стальной.
Let
me
show
you
everything
Позволь
мне
показать
тебе
все,
My
brain
so
broken,
Eyes
of
steel
Мой
разум
разбит,
взгляд
стальной.
So
at
ease
blabbering
wild
Так
легко
болтать
о
всякой
ерунде,
Freeze
in
doubt
between
the
lines
Замирать
в
сомнениях
между
строк.
Once
in
while
Время
от
времени,
Once
in
a
while
Время
от
времени,
Lonely
breeze
enflames
ma
spine
Одинокий
бриз
воспламеняет
мой
позвоночник.
It's
cool
to
shed
some
of
your
load
Хорошо
сбросить
часть
своего
груза,
If
you
kept
it
all
you
would
implode
Если
бы
ты
держала
все
в
себе,
ты
бы
взорвалась.
Your
probs
my
probs
- Lalalalalalala
Твои
проблемы
- мои
проблемы
- Ляляляляляля
My
probs
no
probs
- Lalala
ah!
Мои
проблемы
- не
проблемы
- Ляляля
а!
You
can
tell
me
anything,
Ты
можешь
рассказать
мне
все,
My
brain
so
broken,
Eyes
of
steel
Мой
разум
разбит,
взгляд
стальной.
Let
me
show
you
everything
Позволь
мне
показать
тебе
все,
My
brain
so
broken,
Eyes
of
steel
Мой
разум
разбит,
взгляд
стальной.
Avant
j'avais
la
flemme
mais
ça
c'était
avant
Раньше
мне
было
лень,
но
это
было
раньше.
On
ne
fait
que
se
faire
de
la
peine
Мы
только
причиняем
друг
другу
боль.
Quand
est
ce
qu'on
avance
Когда
же
мы
двинемся
вперед?
Métro
boulot
la
semaine
Метро,
работа,
неделя.
Encore
trop
d'truc
à
faire
Еще
слишком
много
дел.
Non
j'veux
plus
me
prendre
la
tête
Нет,
я
больше
не
хочу
забивать
себе
голову.
Quand
je
m'ennuie
ça
part
en
live
Когда
мне
скучно,
все
идет
наперекосяк.
J'ai
du
mal
à
me
contrôler
Мне
трудно
себя
контролировать.
On
me
dit
de
garder
les
pieds
sur
terre
Мне
говорят,
чтобы
я
держал
ноги
на
земле,
Mais
j'ai
plus
envie
de
m'envoler
Но
я
хочу
взлететь.
Jtraîne
dans
le
secteur
squat
le
stud
dors
a
la
même
adresse
Я
слоняюсь
по
району,
живу
в
сквоте,
учусь,
сплю
по
одному
адресу.
Ca
me
fait
peur
mais
Мне
страшно,
но
J'me
dis
fais-le
rien
ne
t'en
empêche
Я
говорю
себе:
"Сделай
это,
ничто
тебя
не
останавливает".
You
can
tell
me
anything,
Ты
можешь
рассказать
мне
все,
My
brain
so
broken,
Eyes
of
steel
Мой
разум
разбит,
взгляд
стальной.
Let
me
show
you
everything
Позволь
мне
показать
тебе
все,
My
brain
so
broken,
Eyes
of
steel
Мой
разум
разбит,
взгляд
стальной.
I
could
breathe
in
silence
Я
мог
бы
дышать
в
тишине,
But
its
harder
than
in
violence
Но
это
сложнее,
чем
в
ярости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.