Deluxe - Adiós corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deluxe - Adiós corazón




Adiós, adiós corazón ...
Прощай, прощай, дорогая ...
Adiós, adiós corazón ...
Прощай, прощай, дорогая ...
Ahora que ya me había hecho a estas calles
Теперь, когда я уже сделал это на этих улицах,
Y a la humedad de esta vieja casa de piedra,
И к сырости этого старого каменного дома,,
Incluso había conocido a algunos de los chicos,
Я даже встретил некоторых парней,
Los que están siempre en el bar de la esquina.
Те, кто всегда в баре на углу.
Ahora que tus costumbres eran ya las mías
Теперь, когда твои обычаи были моими.
Y me estaba haciendo a tus pocas palabras de amor,
И я делал это с твоими немногими словами любви.,
¿Por qué otra vez te das la vuelta y me dices:
Почему ты снова поворачиваешься и говоришь мне,:
Adiós, adiós corazón ... adiós, adiós corazón ...?
Прощай, прощай, сердце ... прощай, прощай, сердце ...?
Y es cierto que nunca conseguí dejar de fumar,
И это правда, что мне никогда не удавалось бросить курить.,
Ni aquel trabajo de oficina perfecto para ti,
Ни та идеальная офисная работа для вас,
No cambié todas esas cosas que tenía que cambiar
Я не изменил все те вещи, которые должен был изменить.
Para que no pensaran mal los que dicen por ahí.
Чтобы те, кто говорит, не думали неправильно.
Ahora que tus amigos eran ya los míos
Теперь, когда твои друзья были моими.
Y no distinguía ya tu piel de la mía en el colchón,
И я уже не отличал твою кожу от моей на матрасе.,
¿Por qué otra vez te das la vuelta y me dices:
Почему ты снова поворачиваешься и говоришь мне,:
Adiós, adiós corazón ... adiós, adiós corazón ...?
Прощай, прощай, сердце ... прощай, прощай, сердце ...?
Yo ya empezaba a acostumbrarme al ruido de este lugar,
Я уже начал привыкать к шуму этого места.,
A las prisas, los motores y los gritos en las calles,
К спешке, двигателям и крикам на улицах,,
Ya no pensaba tanto en el sonido del mar
Я больше не думал о звуке моря.
Que me daba consuelo cuando no existía otra persona.
Это давало мне утешение, когда другого человека не было.
Ahora parece que el mundo se está enfadando
Теперь кажется, что мир злится.
Y la gente en las calles ya no atiende a razón.
И люди на улицах больше не обращают внимания.
¿Por qué otra vez te das la vuelta y me dices:
Почему ты снова поворачиваешься и говоришь мне,:
Adiós, adiós corazón ... adiós, adiós corazón ...
Прощай, прощай, сердце ... прощай, прощай, сердце ...
Adiós, adiós corazón ... adiós, adiós corazón ...?
Прощай, прощай, сердце ... прощай, прощай, сердце ...?





Writer(s): xoel lópez


Attention! Feel free to leave feedback.