Lyrics and translation Deluxe - Tendras Que Hacerlo Mejor
Tendras Que Hacerlo Mejor
You'll Have to Do Better
Si,
esta
vez
tengo
que
felicitarte
Yes,
this
time
I
have
to
congratulate
you
por
tus
dotes
para
las
artes
de
hacer
el
mal
on
your
talent
for
the
art
of
evil
se,
que
tenías
todo
planeado,
I
know
you
had
it
all
planned,
los
cuchillos
afilados
the
knives
sharpened
y
un
coche
fuera
esperandote
and
a
car
waiting
outside
for
you
Lo
has
hecho
muy
bien
tan
tan
bien
You
did
it
very
well,
so
so
well
si
querías
hacerme
daño
if
you
wanted
to
hurt
me
si
creías
que
iba
a
doler
if
you
thought
it
was
going
to
hurt
lo
has
hecho
muy
bien
you
did
it
very
well
Fue,
como
si
estuviera
hechizado
It
was
like
I
was
under
a
spell
incapaz
de
ver
el
camino
bajo
mis
pies
unable
to
see
the
path
beneath
my
feet
vi,
tu
sombra
acercarse
a
mi
espalda,
I
saw
your
shadow
approaching
my
back,
antes
de
sentir
el
frío
del
acero
bajo
mi
piel
before
feeling
the
cold
steel
under
my
skin
Lo
has
hecho
muy
bien
tan
tan
bien
You
did
it
very
well,
so
so
well
si
querías
hacerme
daño
if
you
wanted
to
hurt
me
si
creías
que
iba
a
doler
if
you
thought
it
was
going
to
hurt
lo
has
hecho
muy
bien
you
did
it
very
well
Lo
has
hecho
muy
bien
tan
tan
bien
You
did
it
very
well,
so
so
well
si
querías
hacerme
daño
si
creías
if
you
wanted
to
hurt
me
if
you
thought
que
iba
a
doler
lo
has
hecho
muy
bieeeen
tan
tan
bien
it
was
going
to
hurt
you
did
it
very
well,
so
so
well
si
querías
hacerme
daño
if
you
wanted
to
hurt
me
si
creías
que
iba
a
doler
if
you
thought
it
was
going
to
hurt
lo
has
hecho
muy
bien
you
did
it
very
well
...Pero
tendrás
que
hacerlo
mejor
...But
you'll
have
to
do
better
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): xoel lópez
Attention! Feel free to leave feedback.