Deluz feat. Musiko - Tú Me Llamas (feat. Musiko) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deluz feat. Musiko - Tú Me Llamas (feat. Musiko)




Tú Me Llamas (feat. Musiko)
Ты зовёшь меня (feat. Musiko)
Cuando me llamas, me llamas me llamas
Когда ты зовёшь меня, зовёшь меня, зовёшь меня
Oigo tus palabras, me llamas me llamas
Слышу твои слова, зовёшь меня, зовёшь меня
Se escucha en el cielo en la tierra y lo profundo del mar
Слышно на небе, на земле и в морской глубине
Y es como un trueno como el susurro de las olas en el mar
И это как гром, как шёпот волн в море
En tu palabra en mis sueños yo la escucho en la mañana al despertar
В твоём слове, в моих снах, я слышу это утром, просыпаясь
Y es tu voz lo que anhelo es lo que quiero y deseo escuchar
И это твой голос, которого я жажду, который я хочу и желаю слышать
Cuando me llamas, me llamas, me llamas
Когда ты зовёшь меня, зовёшь меня, зовёшь меня
Oigo tus palabras, me llamas, me llamas
Слышу твои слова, зовёшь меня, зовёшь меня
Sigo el camino al oír tu voz
Следую по пути, слыша твой голос
Cuando me llamas yo corro hacia ti
Когда ты зовёшь меня, я бегу к тебе
Yo corro hacia ti
Я бегу к тебе
Me cansé de ignorar cada llamada que me diste
Я устал игнорировать каждый твой зов
Hasta que sin fuerza me encontré y me viste (y me viste)
Пока без сил не оказался, и ты увидела меня ты увидела меня)
Y es que no puedo vivir sin ti (vivir sin ti)
И я не могу жить без тебя (жить без тебя)
lo eres todo para (todo para mí)
Ты всё для меня (всё для меня)
Yo pierdo mi vida si no estás siempre aquí
Я теряю свою жизнь, если тебя нет рядом
No hay ladrón que se robe la bendición
Нет вора, который украдёт благословение
Si es la voz de mi pastor la que me llama, me llamas
Если это голос моего пастыря зовёт меня, ты зовёшь меня
No hay ladrón que se robe mi bendición
Нет вора, который украдёт моё благословение
Porque eres mi pastor y es tu voz
Потому что ты мой пастырь, и это твой голос
Cuando me llamas, me llamas, me llamas
Когда ты зовёшь меня, зовёшь меня, зовёшь меня
Oigo tus palabras me llamas me llamas
Слышу твои слова, зовёшь меня, зовёшь меня
Sigo el camino al oír tu voz
Следую по пути, слыша твой голос
Cuando me llamas yo corro hacia ti
Когда ты зовёшь меня, я бегу к тебе
A ti yo corro, me das la fortaleza
К тебе я бегу, ты даёшь мне силы
A ti yo corro porque cuidas mi mesa
К тебе я бегу, потому что ты заботишься о моём столе
A ti yo corro porque nadie como tú, Jesús
К тебе я бегу, потому что нет никого, как ты, Иисус
Es que yo corro porque eres mi guía
Я бегу, потому что ты мой путеводитель
Y me has dado un nuevo día
И ты дал мне новый день
Es que yo corro porque no hay nadie como
Я бегу, потому что нет никого, как ты
Cuando me llamas, me llamas, me llamas
Когда ты зовёшь меня, зовёшь меня, зовёшь меня
Oigo tus palabras, me llamas, me llamas
Слышу твои слова, зовёшь меня, зовёшь меня
Sigo el camino al oír tu voz
Следую по пути, слыша твой голос
Cuando me llamas yo corro hacia ti
Когда ты зовёшь меня, я бегу к тебе
Yo corro hacia ti
Я бегу к тебе
Es que yo corro porque eres mi vida
Я бегу, потому что ты моя жизнь
me has dado un nuevo día
Ты дал мне новый день
Es que yo corro porque no hay nadie como
Я бегу, потому что нет никого, как ты
(Yo corro hacia ti)
бегу к тебе)
Musiko y DeLuz
Musiko и DeLuz
(Yo corro hacia ti)
бегу к тебе)





Writer(s): Juan David Botello


Attention! Feel free to leave feedback.