Dem Franchize Boyz - Ridin' Rims - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dem Franchize Boyz - Ridin' Rims




[Man 1's cell phone ringing:]
[Звонит сотовый человека-1:]
Man 1: Hello?
Человек 1: Алло?
Man 2: J.D.?
Человек 2: Джей Ди?
J.D.: What's up Flex? What's goin' on?
Джей Ди: Как дела, Флекс?
Flex: You know I heard ya'll are up in the ATL lookin' real bigger the streets, baby.
Флекс: знаешь, я слышал, что ты в Атланте выглядишь гораздо круче, чем на улицах, детка.
J.D.: Yeah, I'm sayin' I got them 26's, man.
Джей Ди: Да, я говорю, что у меня есть 26-е, чувак.
Flex: I'm in the new F150 whipped up a raged up real nuts like...
Flex: я в новом F150 взбешен и взбешен настоящими орехами, как...
J.D.: Man, I don't know what this is it's the dawg right here man we... we... we... we owe 7's like... like nothin' man so he... they out there ridin' on rims, you know what I'm sayin'?
Джей Ди: Чувак, я не знаю, что это такое, это чувак прямо здесь, чувак, мы... мы... мы ... мы должны 7 штук, как ... как ничего, чувак, так что он... они там ездят на колесах, понимаешь, о чем я?
Flex: Yeah, when you come out here we gotta get it poppin'.
Флекс: Да, когда ты придешь сюда, мы должны его раскрутить.
J.D.: Ya'll need to come out, I mean no... ya'll need to co... hold on, hold on, hold on, hold on... Hello?
Джей Ди: тебе нужно будет выйти, я имею в виду, нет... тебе нужно будет ... подожди, подожди, подожди, подожди ... Алло?
Man 3: J.D.?
Человек 3: Джей Ди?
J.D.: What's up, Trav? What's goin' on? What you sittin' on out there in that lake?
Джей Ди: Как дела, Трэв? что происходит? на чем ты сидишь там, в этом озере?
Travis: Uh we ridin' 26's.
Трэвис: э-э, Мы едем на 26-х годах.
J.D.: I know you got that katty out there lookin' stupid.
Джей Ди: я знаю, что эта Кэтти выглядит глупо.
[Travis laughs:]
[Трэвис смеется:]
J.D.: You need to come to ATL man so we can show you how we do it. I'm a call you back alright? Holler.
Джей Ди: тебе нужно приехать в ATL man, чтобы мы могли показать тебе, как мы это делаем.
[Music starts:]
[Начинается музыка:]
Yeah nigga, Young Juve
Да, ниггер, молодой Юве
All you niggas you all know what this is
Все вы ниггеры вы все знаете что это такое
We don't ride these no more nigga,
Мы больше не ездим на них, ниггер.
We're in here with flat's nigga,
Мы здесь с ниггером флэта,
We sittin' on lebron back over here,
Мы сидим на Леброне сзади.
All you fake mounted up ass niggas ridin' these,
Все вы, фальшивые верхом на задницах ниггеры, ездите на них верхом.
We stop ridin' these in '99
Мы перестаем ездить на них в 99-м
Chicky chicky chicky
Чики-чики-чики,
Put that little boy shit up.
поставь этого маленького мальчика на место.
If you're ridin' rims, you gotta ride flat's uh, ha
Если ты ездишь на ободах, то должен ездить на плоских, ха-ха
I'm sittin' high ridin' on lebron back uh, ha
Я сижу высоко верхом на Леброне, а-ха-ха!
Des 23's uh, ha
Des 23-е, ха-ха
(Franchize niggas!)
(Франшиза ниггеров!)
If you ain't know uh, ha
Если ты не знаешь, э-э-ха
I got a Tahoe truck sittin' up on 24's.
У меня есть грузовик "Тахо", стоящий на 24-й.
I got mo' grams then Teddy,
У меня есть больше граммов, а потом Тедди.
Got a cam in my Chevy,
В моем "Шевроле" есть камера,
My car go...
Моя машина едет...
[Car engine starts]
[Заводится двигатель автомобиля]
And When I ride I'm ready.
И когда я еду, я готов.
Look like I'm glidin' on nothin',
Смотри, Как будто я ни на чем не скольжу,
When I ride I be skatin',
Когда я еду, я катаюсь на коньках.
I pull up, swervin' on niggas,
Я подъезжаю, сворачиваю на ниггеров.
They don't be tryin' they be hatin'.
Они не пытаются, они ненавидят.
They only ridin' on 20's.
Они ездят только на двадцатых.
They might as well ride on hubs.
С таким же успехом они могли бы ездить на узлах.
If it ain't deuces or better,
Если это не двойки или лучше,
You might as well put em' up.
С таким же успехом ты мог бы их повесить.
Cause where I'm from
Потому что там откуда я родом
We mount up and we ride on them big rims.
Мы поднимаемся и едем на больших колесах.
A whole supply of deuces,
Целый запас двойек,
That spin harder than windmills.
Которые крутятся круче, чем ветряные мельницы.
I been real yeah always too deep,
Я был настоящим, да, всегда слишком глубоким,
Cause I Pack heat, or White leather guts, Plush
Потому что я упаковываю тепло, или белые кожаные кишки, плюш
Bitch scream in the back seat.
Сука кричит на заднем сиденье.
23's on my fuckin' feet,
23-й на моих гребаных ногах,
When I'm ridin' I swerve.
Когда я еду, я сворачиваю.
My wheels too clean fo' the fuckin' street,
Мои колеса слишком чистые для этой гребаной улицы,
So I ride on the curb.
Так что я езжу по обочине.
If you're ridin' rims, you gotta ride flat's uh, ha
Если ты ездишь на ободах, то должен ездить на плоских, ха-ха
I'm sittin' high ridin' on lebron back uh, ha
Я сижу высоко верхом на Леброне, а-ха-ха!
Des 23's uh, ha
Des 23-е, ха-ха
If you ain't know uh, ha
Если ты не знаешь, э-э-ха
I got a Tahoe truck sittin' up on 24's.
У меня есть грузовик "Тахо", стоящий на 24-й.
I got a Chevy sittin' high,
У меня есть "Шевроле", сидящий высоко,
By matchin' corner' ties.
По угловым галстукам.
Michael Jordan's mounted up,
Майкл Джордан взобрался на коня,
That's 23's on the ride
Это 23-е место в поездке.
(Jizzal Man!)
(Джиззал Мэн!)
I got the man in the trunk,
У меня есть человек в багажнике.
I'm workin' the Alpines,
Я работаю в Альпах.
Paint flippin' Candy drippin'
Краска переворачивается, леденцы капают.
Plus the wood inside.
Плюс дерево внутри.
Drivin' a big boy drop,
Веду большой мальчик-дроп,
The T.V. in the rear,
Телевизор в тылу.
The European clip,
Европейская обойма
On the rotatin' rims.
На вращающихся ободах.
Just a flam of M.L.G.
Просто вспышка М. Л. Г.
And that muthafuckin' smokin'.
И этот чертов дым.
Bust a couple U-Turns.
Сделай пару разворотов.
Wit' the dos wide open.
С широко открытыми Дос.
Scrappin' on the gas pedal.
Давлю на педаль газа.
Make my pipes start chokin'.
Пусть мои трубы начнут задыхаться.
Comin' down real clean,
Спускаюсь очень чисто,
Wit my 6-screen showin'.
Остроумие моего 6-экранного шоу.
Lebron back home,
Леброн вернулся домой.
Look, I'm sittin' right on it,
Смотри, я сижу прямо на нем.
Drivin' up through the lanes
Мы едем по переулкам.
On the corner' straight gunnin'.
На углу стреляют в упор.
If you're ridin' rims, you gotta ride flat's uh, ha
Если ты ездишь на ободах, то должен ездить на плоских, ха-ха
I'm sittin' high ridin' on lebron back uh, ha
Я сижу высоко верхом на Леброне, а-ха-ха!
Des 23's uh, ha
Des 23-е, ха-ха
If you ain't know uh, ha
Если ты не знаешь, э-э-ха
I got a Tahoe truck sittin' up on 24's.
У меня есть грузовик "Тахо", стоящий на 24-й.
Loud pipes, satin music,
Громкие трубы, атласная музыка,
Wit the Juno eyes.
С глазами Юноны.
2nd tone, background,
2-й тон, фон,
Wit 2-inch ties.
Остроумные 2-дюймовые галстуки.
Cut the curb on the block,
Срежьте бордюр на квартале,
It's a concert line
Это концертная линия.
DFB and me, bitch
ДФБ и я, сука
Swervin' side to side.
Виляет из стороны в сторону.
Yup, the Cutlass mounted up,
Да, саблю подняли.
Like a H3 humma.
Как H3 humma.
But it's stuntin' 1-on-1
Но это потрясающе-1 на 1
Cause I'm the #1 stunna.
Потому что я станна №1.
Blastin' down 20
Взрывается вниз 20
You doin' more than a honda.
Ты делаешь больше, чем "Хонда".
Since my paint wet,
С тех пор как моя краска намокла,
They say my trunk sound like thunder'.
Говорят, мой багажник гремит, как гром.
Break the law.
Нарушить закон.
Run the red light.
Беги на красный свет.
Drivin' illegal,
Водишь машину незаконно,
In a nice ol'-school,
В хорошей старой школе.
Flow like dead people.
Текут, как мертвецы.
Our punk rock can't.
Наш панк-рок не может.
Hit the button to make my do's pop.
Нажми на кнопку, чтобы мои " до " лопнули.
But my wheels go ridin' round,
Но мои колеса катятся по кругу.
Custom seats Lean 'n Rock.
Заказные сиденья Lean 'n Rock.
If you're ridin' rims, you gotta ride flat's uh, ha
Если ты ездишь на ободах, то должен ездить на плоских, ха-ха
I'm sittin' high ridin' on lebron back uh, ha
Я сижу высоко верхом на Леброне, а-ха-ха!
Des 23's uh, ha
Des 23-е, ха-ха
If you ain't know uh, ha
Если ты не знаешь, э-э-ха
I got a Tahoe truck sittin' up on 24's.
У меня есть грузовик "Тахо", стоящий на 24-й.
Now my rims spin nigga, every time I make a stop, and I keep that chevey clean, like a flow on disk it mop, When I'm posted at the light
Теперь мои диски крутятся, ниггер, каждый раз, когда я останавливаюсь, и я держу этот "Шеви" в чистоте, как поток на диске, который он вытирает, когда я стою на светофоре
Got a button that make the top drop now hoes hoppin' on my dick like
У меня есть пуговица, от которой верх опускается, а теперь мотыги прыгают на моем члене, как ...
They playin' hopscotch hoes hopping on my dick like they playin' hopscotch
Они играют в классики, мотыги прыгают на моем члене, как будто играют в классики.
When I'm on the E-way
Когда я в пути.
You see me hit it then I'm gone, shinin' red paint and I touch that whistle
Ты видишь, как я ударил его, а потом исчезаю, сверкая красной краской, и прикасаюсь к этому свистку.
Siliconen I stay deep stay deep hopin' at all 'cause I don't mind,
Силиконовый, я остаюсь глубоко, остаюсь глубоко, надеясь на все, потому что я не возражаю.
'Cause I'm wood grippin', flip switchin',
Потому что я сжимаю дерево, щелкаю переключателем.
Flipping alpine, it's pimpin' nigga
Перевернутый альпийский, это сутенерский ниггер.
So I'm always stunt nigga, pull up on the chevey and burnt like my bluns nigga,
Так что я всегда трюкач, ниггер, подъезжаю на "Шевроле" и сгораю, как мои косяки, ниггер,
I keep good product in the hood it get delivered delivered
Я держу хороший товар в капоте, он доставляется доставляется
Sittin' back watchin' movies in the rear view mirror.
Сижу и смотрю фильмы в зеркало заднего вида.
If your ridin' rims, you gotta ride flats uh, ha
Если ты ездишь на ободах, то тебе придется ездить на плоских, ха-ха
I'm sittin' high ridin' on lebron back uh, ha
Я сижу высоко верхом на Леброне, а-ха-ха!
Des 23's uh, ha
Des 23-е, ха-ха
If you ain't know uh, ha
Если ты не знаешь, э-э-ха
I got a Tahoe truck sittin' up on 24's.
У меня есть грузовик "Тахо", стоящий на 24-й.
If your ridin' rims, you gotta ride flats uh, ha
Если ты ездишь на ободах, то тебе придется ездить на плоских, ха-ха
I'm sittin' high ridin' on lebron back uh, ha
Я сижу высоко верхом на Леброне, а-ха-ха!
Des 23's uh, ha
Des 23-е, ха-ха
If you ain't know uh, ha
Если ты не знаешь, э-э-ха
I got a Tahoe truck sittin' up on 24's.
У меня есть грузовик "Тахо", стоящий на 24-й.
If your ridin' rims, you gotta ride flats uh, ha
Если ты ездишь на ободах, то тебе придется ездить на плоских, ха-ха
I'm sittin' high ridin' on lebron back uh, ha
Я сижу высоко верхом на Леброне, а-ха-ха!
Des 23's uh, ha
Des 23-е, ха-ха
If you ain't know uh, ha
Если ты не знаешь, э-э-ха
I got a Tahoe truck sittin' up on 24's.
У меня есть грузовик "Тахо", стоящий на 24-й.
If your ridin' rims, you gotta ride flats uh, ha
Если ты ездишь на ободах, то тебе придется ездить на плоских, ха-ха
I'm sittin' high ridin' on lebron back uh, ha
Я сижу высоко верхом на Леброне, а-ха-ха!
Des 23's uh, ha
Des 23-е, ха-ха
If you ain't know uh, ha
Если ты не знаешь, э-э-ха
I got a Tahoe truck sittin' up on 24's.
У меня есть грузовик "Тахо", стоящий на 24-й.





Writer(s): Gleaton Maurice, Leverette Bernard, Tiller Gerald H, Willingham Jamall, Travis Courtney


Attention! Feel free to leave feedback.