Lyrics and translation Dem0n!AK - BLAME IT ON ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLAME IT ON ME
ОБВИНЯЙ МЕНЯ
I
used
to
say
I
was
free
Я
говорил,
что
свободен,
Now
all
these
people
wanna
keep
on
taking
pieces
of
me
Но
все
эти
люди
хотят
продолжать
отбирать
у
меня
частички
меня.
They
take
away
everything,
had
everything
that
I
needed
Они
отнимают
всё,
у
меня
было
всё,
что
мне
нужно.
They
held
me
down,
let
me
drown
Они
держали
меня
на
дне,
позволили
мне
утонуть.
They
spit
me
out
right
through
the
teeth
Они
выплюнули
меня,
прямо
сквозь
зубы.
I
can't
pretend,
ash
in
the
wind,
won't
blow
again
Я
не
могу
притворяться,
пепел
на
ветру,
больше
не
взметнётся.
It
was
a
breeze
for
you
Для
тебя
это
был
лёгкий
ветерок,
These
hurricanes
inside
of
my
brain,
let
it
rain
Эти
ураганы
в
моей
голове,
пусть
льёт
дождь.
Made
it
look
easy
Я
сделал
вид,
что
это
легко.
Can't
look
away,
you
love
the
pain,
you
love
the
pain
Не
можешь
отвести
взгляд,
ты
любишь
боль,
ты
любишь
боль,
Watchin'
me
bleed
Наблюдая,
как
я
истекаю
кровью.
You
cut
me
down
on
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени.
No
matter
what
you
believe
Независимо
от
того,
во
что
ты
веришь,
I
think
we
both
can
agree
Думаю,
мы
оба
можем
согласиться,
That
you
can't
blame
it
on
me,
yeah
Что
ты
не
можешь
винить
меня,
да.
It's
not
my
fault,
it's
not
my
fault,
it's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
это
не
моя
вина,
это
не
моя
вина.
Blame
it
on
me
Обвиняй
меня.
It's
not
my
fault,
it's
not
my
fault,
it's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
это
не
моя
вина,
это
не
моя
вина.
I
couldn't
breathe
Я
не
мог
дышать.
Almost
lost
myself,
couldn't
stop
myself,
I
did
it
all
Чуть
не
потерял
себя,
не
мог
остановить
себя,
я
сделал
всё
это.
You
can't
blame
it
on
me
Ты
не
можешь
винить
меня.
It's
not
my
fault,
it's
not
my
fault,
it's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
это
не
моя
вина,
это
не
моя
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.