Lyrics and translation Demarca - Miragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procurei
um
sinal
nas
estrelas
pra
te
perder
Я
искал
знак
в
звёздах,
чтобы
потерять
тебя.
Encontrei
os
meus
olhos
na
areia
Нашёл
свои
глаза
в
песке
E
um
brilho
de
mágoa
И
блеск
печали.
E
qual
uma
fruta
madura
И
как
спелый
плод,
Que
salta
sem
medo
do
chão
machucar
Что
падает,
не
боясь
боли
от
удара
о
землю,
Eu
quero
deixar
nossa
pedra
Я
хочу
покинуть
наш
камень,
Pra
corredeira
levar
Чтобы
бурлящий
поток
унёс
его.
Quando
o
vento
cantar
e
a
lembrança
vier
bater
Когда
запоёт
ветер
и
нахлынут
воспоминания,
Eu
então
vou
lançar
nossa
flecha
Я
пущу
нашу
стрелу
De
volta
ao
passado
Обратно
в
прошлое,
Na
lama
daquela
loucura
В
грязь
того
безумия,
Que
a
flor
do
desejo
me
fez
desabar
Куда
меня
толкнул
цветок
желания.
Eu
quero
jogar
nossos
corpos
Я
хочу
бросить
наши
тела
Pra
cachoeira
lavar
В
водопад,
чтобы
он
смыл
их.
Lá
vem
temporal
Вот
и
ливень,
Lá
vem
temporal
Вот
и
ливень,
Lá
vem
temporal
Вот
и
ливень,
Lá,
no
sem
fim
da
terra
Там,
на
краю
земли,
Por
milhões
de
veredas
По
миллионам
тропинок,
Num
lugar
que
esse
amor
jamais
chegou
Там,
куда
эта
любовь
никогда
не
доходила,
Existe
um
rio
das
águas
negras
Есть
река
с
чёрной
водой,
Onde
a
saudade
passará
Где
утонет
тоска.
Lá,
no
sem
fim
da
terra
Там,
на
краю
земли,
Por
milhões
de
veredas
По
миллионам
тропинок,
Num
lugar
que
esse
amor
jamais
chegou
Там,
куда
эта
любовь
никогда
не
доходила,
Existe
um
rio
das
águas
negras
Есть
река
с
чёрной
водой,
Onde
a
saudade
passará
Где
утонет
тоска.
Lá
vem
temporal
Вот
и
ливень,
Lá
vem
temporal
Вот
и
ливень,
Lá
vem
temporal
Вот
и
ливень,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demarca, Iara Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.