Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora me doy cuenta
Jetzt merke ich es
Te
veo
marchar
Ich
sehe
dich
gehen
Y
en
mi
ventana
deja
de
brillar
Und
in
meinem
Fenster
hört
auf
zu
scheinen
La
luz
del
alba
mira
hacia
atrás
Das
Morgenlicht;
du
blickst
zurück
Sigues
andando,
me
saludas
y
te
vas
Du
gehst
weiter,
grüßt
mich
und
gehst
(Sigues
andando
y
te
vas)
(Du
gehst
weiter
und
gehst)
Yo
me
quedo
aquí
Ich
bleibe
hier
Seco
mis
lágrimas
y
vuelvo
a
fingir
(Ah-ah-ah)
Trockne
meine
Tränen
und
tue
wieder
so
(Ah-ah-ah)
No
pasa
nada,
me
vuelvo
a
decir
Nichts
ist
los,
sage
ich
mir
wieder
Y
es
lo
mejor
para
ti
y
para
mí
Und
es
ist
das
Beste
für
dich
und
für
mich
(Para
ti
y
para
mí)
(Für
dich
und
für
mich)
Y
tú
me
has
da′o
los
momentos
más
bello'
Und
du
hast
mir
die
schönsten
Momente
gegeben
Y
aquí
me
quedo
mirando
y
sin
creerlo
(Sigo
sin
creerlo)
Und
hier
bleibe
ich,
schaue
zu
und
kann
es
nicht
glauben
(Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben)
Te
he
ido
perdiendo,
poco
a
poco,
sin
saberlo
yo
Ich
habe
dich
verloren,
nach
und
nach,
ohne
es
zu
wissen
Cierro
los
ojos
y
me
invade
tu
recuerdo
Ich
schließe
die
Augen
und
deine
Erinnerung
überkommt
mich
Pienso
en
tu
boca
y
me
quedo
sin
aliento
Ich
denke
an
deinen
Mund
und
mir
bleibt
der
Atem
weg
Quiero
creer
que
fue
un
mal
sueño
y
que
ya
se
acabó
Ich
will
glauben,
dass
es
ein
schlechter
Traum
war
und
dass
er
schon
vorbei
ist
Ahora,
vida
mía,
me
doy
cuenta
de
lo
que
te
quiero
Jetzt,
mein
Leben,
merke
ich,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Sé
que
te
has
ido
y
tengo
miedo
Ich
weiß,
dass
du
gegangen
bist
und
ich
habe
Angst
No
me
acostumbro
a
vivir
sin
ti
Ich
gewöhne
mich
nicht
daran,
ohne
dich
zu
leben
Sabes
que
he
guardado
en
mi
maleta
un
millón
de
sueños
Du
weißt,
dass
ich
in
meinem
Koffer
eine
Million
Träume
aufbewahrt
habe
Y
que
he
luchado
tanto
por
tenerlo
Und
dass
ich
so
sehr
darum
gekämpft
habe,
es
zu
haben
Pero
no
quiero
si
no
estás
aquí
Aber
ich
will
es
nicht,
wenn
du
nicht
hier
bist
Te
recordaré
junto
a
mi
cama
viendo
atardecer
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
neben
meinem
Bett,
den
Sonnenuntergang
sehend
Por
mi
ventana
ya
no
te
veré
(Ya
no
te
veré)
Durch
mein
Fenster
werde
ich
dich
nicht
mehr
sehen
(Werde
dich
nicht
mehr
sehen)
Tú
paseabas,
sonreías
y
ahora
ya
ves
Du
gingst
spazieren,
lächeltest
und
jetzt
siehst
du
ja
Saber
de
ti
me
está
volviendo
más
loco
Von
dir
zu
wissen,
macht
mich
noch
verrückter
Quiero
olvidarte,
pero
hacerlo
poco
a
poco
Ich
will
dich
vergessen,
aber
es
langsam
tun
Todas
las
cosas
que
yo
veo,
me
recuerdan
a
ti
Alle
Dinge,
die
ich
sehe,
erinnern
mich
an
dich
Yo
miro
al
cielo,
las
estrellas
y
la
luna
Ich
schaue
zum
Himmel,
die
Sterne
und
den
Mond
Y
me
recuerdan
esas
noches
tan
oscuras
Und
sie
erinnern
mich
an
jene
so
dunklen
Nächte
Cuando
tus
ojos
me
alumbraban
solamente
a
mí
Als
deine
Augen
nur
für
mich
leuchteten
Ahora,
vida
mía,
me
doy
cuenta
de
lo
que
te
quiero
Jetzt,
mein
Leben,
merke
ich,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Sé
que
te
has
ido
y
tengo
miedo
Ich
weiß,
dass
du
gegangen
bist
und
ich
habe
Angst
No
me
acostumbro
a
vivir
sin
ti
(No
me
acostumbro
a
vivir
sin
ti)
Ich
gewöhne
mich
nicht
daran,
ohne
dich
zu
leben
(Ich
gewöhne
mich
nicht
daran,
ohne
dich
zu
leben)
Sabes
que
he
guardado
en
mi
maleta
un
millón
de
sueños
Du
weißt,
dass
ich
in
meinem
Koffer
eine
Million
Träume
aufbewahrt
habe
Y
que
he
luchado
tanto
por
tenerlo′
Und
dass
ich
so
sehr
darum
gekämpft
habe,
es
zu
haben
Pero
no
quiero
si
no
estás
aquí
Aber
ich
will
es
nicht,
wenn
du
nicht
hier
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez
Album
Uno
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.