Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No digas mentiras
Sag keine Lügen
Ey,
lere-ei,
lei,
eh-eh-eh
Ey,
lere-ei,
lei,
eh-eh-eh
Dime
tú,
si
te
quedas
con
mi
corazón
Sag
du
mir,
ob
du
bei
meinem
Herzen
bleibst
O
lo
deja′
solo
en
un
rincón
Oder
es
allein
in
einer
Ecke
lässt
Esperando
a
que
se
muera
de
dolor
Wartend,
dass
es
vor
Schmerz
stirbt
Yo
no
sé,
si
me
quieres
lo
mismo
que
yo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
genauso
liebst
wie
ich
Te
he
entregado
de
mí
lo
mejor
Ich
habe
dir
das
Beste
von
mir
gegeben
Quiero
oír
una
respuesta
de
tu
voz
Ich
will
eine
Antwort
von
deiner
Stimme
hören
No
diga'
mentira′
que
está
en
juego
mi
alegría
Sag
keine
Lügen,
denn
meine
Freude
steht
auf
dem
Spiel
Y
me
duelen
tus
caricia'
en
mi
piel
Und
deine
Liebkosungen
auf
meiner
Haut
tun
mir
weh
No
diga'
mentira′
que
en
el
fondo
me
lastima′
Sag
keine
Lügen,
denn
tief
im
Inneren
verletzt
es
mich
Líbrame
de
esta
agonía
y
quiéreme
Befreie
mich
von
dieser
Qual
und
liebe
mich
Ey,
lere-ei,
lei,
eh-eh-eh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Ey,
lere-ei,
lei,
eh-eh-eh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Llorará',
tanta′
lágrima'
derramará′
Du
wirst
weinen,
so
viele
Tränen
wirst
du
vergießen
Una
por
cada
promesa
que
Eine
für
jedes
Versprechen,
das
Tú
me
has
hecho
y
sé
que
nunca
cumplirá'
Du
mir
gemacht
hast
und
von
dem
ich
weiß,
dass
du
es
nie
halten
wirst
Ya
da
igual,
no
me
tiene′
nada
que
explicar
Es
ist
schon
egal,
du
musst
mir
nichts
erklären
No
merece
la
pena
luchar
Es
lohnt
sich
nicht
zu
kämpfen
Esta
historia
tiene
escrito
su
final
Diese
Geschichte
hat
ihr
Ende
geschrieben
Y
me
deja'
con
la'
gana′
Und
du
lässt
mich
mit
dem
Verlangen
zurück
De
decírtelo
a
la
cara
Es
dir
ins
Gesicht
zu
sagen
Que
sé
que
ya
no
me
amas
Dass
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Que
son
mentiras
tu′
palabra'
Dass
deine
Worte
Lügen
sind
Y
me
deja′
con
la'
gana′
Und
du
lässt
mich
mit
dem
Verlangen
zurück
De
decírtelo
a
la
cara
Es
dir
ins
Gesicht
zu
sagen
Que
sé
que
ya
no
me
amas
Dass
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Que
son
mentira'
tu′
palabra'
Dass
deine
Worte
Lügen
sind
No
diga'
mentira′
que
está
en
juego
mi
alegría
Sag
keine
Lügen,
denn
meine
Freude
steht
auf
dem
Spiel
Y
me
duelen
tu′
caricia'
en
mi
piel
Und
deine
Liebkosungen
auf
meiner
Haut
tun
mir
weh
No
diga′
mentira'
que
en
el
fondo
me
lastima′
Sag
keine
Lügen,
denn
tief
im
Inneren
verletzt
es
mich
Líbrame
de
esta
agonía
y
quiéreme
Befreie
mich
von
dieser
Qual
und
liebe
mich
Y
me
deja'
con
las
gana′
Und
du
lässt
mich
mit
dem
Verlangen
zurück
De
decírtelo
a
la
cara
Es
dir
ins
Gesicht
zu
sagen
Que
sé
que
ya
no
me
ama'
Dass
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Que
son
mentira'
tu′
palabra′
Dass
deine
Worte
Lügen
sind
Y
me
deja'
con
la′
gana'
Und
du
lässt
mich
mit
dem
Verlangen
zurück
De
decírtelo
a
la
cara
Es
dir
ins
Gesicht
zu
sagen
Que
sé
que
ya
no
me
ama′
Dass
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Que
son
mentira'
tu′
palabra'
Dass
deine
Worte
Lügen
sind
No
diga'
mentira′
que
está
en
juego
mi
alegría
Sag
keine
Lügen,
denn
meine
Freude
steht
auf
dem
Spiel
Y
me
duelen
tu′
caricia'
en
mi
piel
(tus
caricias
en
mi
piel)
Und
deine
Liebkosungen
auf
meiner
Haut
tun
mir
weh
(deine
Liebkosungen
auf
meiner
Haut)
No
diga′
mentira'
que
en
el
fondo
me
lastima′
Sag
keine
Lügen,
denn
tief
im
Inneren
verletzt
es
mich
Líbrame
de
esta
agonía
y
quiéreme
Befreie
mich
von
dieser
Qual
und
liebe
mich
No
diga'
mentira′
que
está
en
juego
mi
alegría
Sag
keine
Lügen,
denn
meine
Freude
steht
auf
dem
Spiel
Y
me
duelen
tu'
caricia'
en
mi
piel
Und
deine
Liebkosungen
auf
meiner
Haut
tun
mir
weh
No
diga′
mentira′
que
en
el
fondo
me
lastima'
Sag
keine
Lügen,
denn
tief
im
Inneren
verletzt
es
mich
Líbrame
de
esta
agonía
y
quiéreme
Befreie
mich
von
dieser
Qual
und
liebe
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez
Album
Uno
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.