Lyrics and translation Demarco - Bad Gyal Anthem
Freaky
gyal
weh
yo
deh?
Freaky
gyal
weh
yo
deh?
Bad
gyal
weh
yo
deh?
Bad
gyal
weh
yo
deh?
Every
gyal
haffi
be
mine
and
gi
dem
weh
Every
gyal
haffi
be
mine
and
gi
dem
weh
Meck
mi
dash
out
da
kype
deh
fi
dem
seh
Meck
mi
dash
out
da
kype
deh
fi
dem
seh
Freaky
gyal
weh
yo
deh?
Freaky
gyal
weh
yo
deh?
Bad
gyal
weh
yo
deh?
Bad
gyal
weh
yo
deh?
Every
gyal
haffi
be
mine
and
gi
dem
weh
Every
gyal
haffi
be
mine
and
gi
dem
weh
Meck
mi
dash
out
da
kype
deh
fi
dem
seh
Meck
mi
dash
out
da
kype
deh
fi
dem
seh
Mi
si
bad
gyal
Ми
си
бад
гьял
A
back
it
up,
a
one
drop,
and
a
walk
Подкрепление,
одна
капля
и
прогулка
The
gyal
dem
tipsy
caw
the
African
a
talk
Подвыпивший
гьял
дем
каркнул
африканцу,
чтобы
тот
поговорил
Gyal
muscle
wine
and
kotch
hi
pon
the
boss
Гьял
мускул,
вино
и
котч,
привет
боссу
Mi
love
the
style
weh
yo
naturally
give
off
Мне
нравится
стиль,
который
мы,
естественно,
излучаем
Hey,
yo
pu–y
clean
gyal
mi
no
haffi
ask
Эй,
ты,
чистоплотный
парень,
я
не
спрашиваю
хаффи.
When
yo
si
the
video
man
back
it
up
fast
Когда
ты
увидишь
видео,
парень,
быстро
сделай
резервную
копию
Fi
yo
clothe
gyal
cyaa
tek
it
off
Фи,
ты
оденешь
гьял
сиаа,
сними
это
Trailer
load
a
gyal
deh
a
wharf
Погрузка
прицепа
на
гьял
дех
причал
Hey
gyal,
in
a
the
lane
kotch
it
pon
the
zink
fence
Эй,
парень,
в
переулке,
забери
это
у
цинкового
забора
Naw
tell
no
lie
da
wine
deh
intense
Нет,
не
лги,
да,
вино
очень
насыщенное.
Wa
mount
a
wine
yo
find,
yo
invent
Давай
приготовим
вино,
которое
ты
найдешь,
ты
изобретешь
Money
pull
up
a
that
a
fi
mi
intent
Деньги
подтягиваются
с
таким
намерением
Yo
bumper
smooth
yo
no
carry
not
a
dent
Твой
бампер
гладкий,
тебя
не
заносит,
ни
единой
вмятины.
Some
gyal
cyaa
wine
caw
dem
no
carry
no
talent
Немного
вина
gyal
cyaa,
кау
дем,
без
прически,
без
таланта
Shi
balance
pon
head
top,
shi
carry
lot
a
strength
Ши
балансирует
на
вершине
головы,
ши
обладает
большой
силой
Everybody
listen
mi
argument
Все
слушайте
мой
спор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collin Edwards, Kerishma Davis
Attention! Feel free to leave feedback.