Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw Me Corn
Wirf mir Mais hin
Demarco
mi
name
Demarco
mein
Name
Tell
a
bwoy
mi
bad
when
mi
deh
yard
an
foreign
Sag
einem
Jungen,
ich
bin
krass,
egal
ob
zuhause
oder
im
Ausland
Dem
only
feel
bad
when
dem
a
sing
Die
fühlen
sich
nur
krass,
wenn
sie
singen
Haha
a
no
stone
wi
a
fling
Haha,
das
ist
kein
Spiel
Throw
mi
corn
mi
never
call
no
fowl
Streu
nur
deinen
Mais,
ich
hab
kein
Huhn
gerufen
Mi
never
call
no
fowl
Ich
hab
kein
Huhn
gerufen
But
if
a
puy
waan
war
him
can
get
everything
wa
the
lama
hold
Aber
wenn
ein
Feigling
Krieg
will,
kriegt
er
alles,
was
die
Knarre
hergibt
But
how
some
likkle
bwoy
fi
war
yo
Aber
wie
wollen
ein
paar
kleine
Jungs
gegen
uns
Krieg
führen?
Tell
dem
anything
a
bwoy
waan
do
Sag
ihnen,
sollen
sie
ruhig
machen,
was
sie
wollen
Dem
claim
dem
a
go
rise
up
a
bag
a
strap
Sie
behaupten,
sie
rüsten
auf
mit
einem
Haufen
Waffen
Wi
have
a
bag
a
gun
too
Wir
haben
auch
einen
Haufen
Waffen
Bun
up
finger
tell
a
puy
hole
seh
Sag
dem
Arschloch
direkt:
Gun
shot
fi
gun
shot
wi
naw
take
chat
Schuss
für
Schuss,
wir
dulden
kein
Gerede
Nun
a
my
friend
dem
naw
dead
back
Keiner
meiner
Freunde
stirbt
unbeantwortet
Bright
light
take
dem
edge
a
ment
fi
funeral
box
Ein
heller
Blitz
und
sie
landen
im
Sarg
Whole
a
dem
a
puy
dem
bwoy
deh
a
sops
Alle
von
denen
sind
Feiglinge,
diese
Jungs
da
sind
Weicheier
Organization
meck
some
bwoy
get
scraps
Organisation
sorgt
dafür,
dass
manche
Jungs
was
abkriegen
Mi
a
one
DJ
no
pay
bad
man
tax
Ich
bin
ein
DJ,
ich
zahle
kein
Schutzgeld
Shoot
out
bwoy
eye
fi
a
wear
contacts
Schieß
dem
Jungen
das
Auge
raus,
nur
weil
er
Kontaktlinsen
trägt
A
wa
happen
to
some
little
rug
rats
Was
ist
los
mit
ein
paar
kleinen
Rotznasen?
One
man
mi
fear
that
a
the
creator
Einen
Mann
fürchte
ich,
das
ist
der
Schöpfer
Yeh
do
wa
yuh
fi
do
bwoy
wa
yuh
a
wait
fa
Yeah,
mach,
was
du
tun
musst,
Junge,
worauf
wartest
du?
Gi
dem
the
whole
book
wa
mi
a
go
page
fa
Ich
geb'
ihnen
das
ganze
Buch,
was
soll
ich
da
noch
blättern?
Seh
dem
bad
yah
so
mi
bad
inna
every
area
Sie
sagen,
sie
sind
krass
hier,
ich
bin
krass
in
jedem
Gebiet
Funeral
when
mi
rise
up
the
alligator
Beerdigung,
wenn
ich
die
große
Waffe
ziehe
Bwoy
face
make
news
make
every
paper
Das
Gesicht
des
Jungen
kommt
in
die
Nachrichten,
in
jede
Zeitung
Bullet
hole
full
up
face
like
any
grater
Kugellöcher
übersäen
das
Gesicht
wie
eine
Käsereibe
Send
bwoy
go
back
a
the
maker
Schick
den
Jungen
zurück
zum
Schöpfer
Him
just
a
yip,
him
just
a
yap
Er
bellt
nur,
er
kläfft
nur
Him
just
a
chat
out
a
face
Er
redet
nur
Unsinn
aus
seinem
Gesicht
Bullet
sharp
like
sword
it
wi
chap
out
yo
face
Die
Kugel,
scharf
wie
ein
Schwert,
hackt
dir
das
Gesicht
weg
Make
sure
the
red
dot,
dot
out
yo
face
Stell
sicher,
dass
der
rote
Punkt
dein
Gesicht
markiert
9X
19
meck
tripe
drop
out
a
waste
9x19
lässt
Gedärme
aus
dem
Bauch
quellen
None
a
dem
no
bad
look
how
dem
crushu
Keiner
von
denen
ist
krass,
schau,
wie
leicht
zerbrechlich
sie
sind
Bullet
fold
up
bwoy
like
dog
ears
paw
school
book
Die
Kugel
faltet
den
Jungen
zusammen
wie
Eselsohren
im
Schulbuch
Yeh
make
sure
the
puy
face
get
a
new
look
Yeah,
sorg
dafür,
dass
das
Feiglingsgesicht
einen
neuen
Look
kriegt
Bun
up
finger
bun
skull
till
it
cook
Wir
schießen
auf
den
Schädel,
bis
er
kocht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.