Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wi Nah Sleep
Wir schlafen nicht
Wi
nah
sleep,
that
a
fi
dead
Wir
schlafen
nicht,
das
ist
was
für
die
Toten
Haffi
hustle
hard
although
times
dread
Müssen
hart
schuften,
auch
wenn
die
Zeiten
hart
sind
Mi
and
mi
friend
dem
fi
a
bake
bread
Ich
und
meine
Freunde
müssen
Geld
verdienen
Me
believe
seh
pocket
no
fi
naked
Ich
glaube
daran,
dass
die
Taschen
nicht
leer
sein
dürfen
Roady
touch
the
road
Kumpel,
mach
dich
auf
den
Weg
Hear
weh
mi
said
Hör,
was
ich
gesagt
habe
Sometimes
life
get
frustrated
Manchmal
wird
das
Leben
frustrierend
But
mi
and
mi
friend
dem
fi
a
bake
bread
Aber
ich
und
meine
Freunde
müssen
Geld
verdienen
Me
believe
seh
pocket
no
fi
naked
Ich
glaube
daran,
dass
die
Taschen
nicht
leer
sein
dürfen
Wi
no
know
how
fi
hungry
caw
wi
hand
dem
no
fin
Wir
wissen
nicht,
wie
Hunger
geht,
denn
unsere
Hände
sind
nicht
untätig
When
wi
a
trizzle
road
wi
no
inna
ramping
Wenn
wir
auf
der
Straße
unterwegs
sind,
sind
wir
nicht
am
Herumspielen
Real
soldier
yeh
wi
ever
standing
Echte
Soldaten,
ja,
wir
stehen
immer
Work
hard
fi
mine
and
si
weh
it
can
bring
Arbeite
hart
für
meins
und
schau,
was
es
bringen
kann
Mi
and
the
dawg
touch
the
road,
yeh
bay
hustling
Ich
und
der
Kumpel
gehen
auf
die
Straße,
ja,
nur
am
Schuften
Haffi
shear
the
money
Müssen
das
Geld
teilen
Bird
cyaa
fly
pon
one
wing
Ein
Vogel
kann
nicht
mit
einem
Flügel
fliegen
The
ghetto
youths
dem
waan
blackberry
fi
pin
Die
Ghetto-Jugendlichen
wollen
Blackberrys
zum
PIN
austauschen
Haffi
meck
it
inna
life
so
mi
naw
stop
sing
Ich
muss
es
im
Leben
schaffen,
also
höre
ich
nicht
auf
zu
singen
Ambition
a
the
key
to
life
Ehrgeiz
ist
der
Schlüssel
zum
Leben
Wi
waan
live
inna
big
house
steer
vehicle
ride
Wir
wollen
in
großen
Häusern
leben,
Fahrzeuge
lenken
und
fahren
Stay
positive
yeh
keep
polite
Bleib
positiv,
ja,
bleib
höflich
Although
the
system
waan
trapped
wi
inna
dem
evil
life
Auch
wenn
das
System
uns
in
seinem
bösen
Leben
fangen
will
Ghetto
youths
unite
wi
no
need
fi
fight
Ghetto-Jugendliche,
vereinigt
euch,
wir
müssen
nicht
kämpfen
Roady
don't
sell
out
fi
no
piece
no
rise
Kumpel,
verkauf
dich
nicht
für
nichts
und
wieder
nichts
When
money
a
meck
times
like
these
so
nice
Wenn
Geld
gemacht
wird,
sind
Zeiten
wie
diese
so
schön
Dead
face
inna
pocket
a
the
people
choice
Kohle
in
der
Tasche
ist
die
Wahl
der
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Edwards Collin Demar
Attention! Feel free to leave feedback.